English Idioms

Comprehensive resource for understanding and mastering English idioms

Break a leg

Meaning

The idiom "break a leg" is commonly used to wish someone good luck, usually before a performance. It can also be used more casually as a way of expressing excitement or enthusiasm for something upcoming. The phrase doesn't mean that the person should literally break their legs, but rather that they should have a great time and perform well.

Usage

  • "Good luck on your big debut, I know you're going to break a leg up there!"
  • "I can't wait to see the new Star Wars movie, I hope it breaks a leg at the box office!"
  • "You should break a leg on stage tonight, you've been working really hard for this performance!"
  • "This concert is going to be amazing, I hope they break a leg with their music!"
  • "I can't believe we're finally getting to see The Lion King remake, I hope it breaks a leg at the box office!"

Roots and History

The origin of the phrase "break a leg" is unclear, but it has been used in the theater world since at least the 19th century. It may have come from the tradition of bending one's knee (or "breaking" one's leg) as a sign of respect or deference. Another theory suggests that it comes from the idea that performers should strive to give their best performance, and if they do, they will break a leg (meaning receive applause). The idiom has also been used outside of the theater world in recent years, particularly in regards to events such as concerts or sports matches.

Synonyms in English

  • Good luck!
  • Best of luck!
  • May the best of luck be with you!
  • Have a great time!
  • Don't forget to have fun!

Synonyms in other languages

  • 祝好 (Zhù hǎo) - Mandarin Chinese
  • ¡Buena suerte! - Spanish
  • בנים הן משוגעים (Banim hen meshugaim) - Hebrew
  • אזרים וסילות (Azarim veSilut) - Hebrew
  • צום אמץ וצום אכברה (Tzum Ametz vaTzum Akrabra) - Hebrew

Similar Idioms