English Idioms

Comprehensive resource for understanding and mastering English idioms

Take it on the chin

Meaning

The idiom "take it on the chin" is used to describe someone who accepts a difficult or unpleasant situation with a negative attitude, instead of acknowledging their mistakes or weaknesses. It implies that they are taking the blow directly and not blaming others or shifting responsibility.

Usage

  • After losing the game, John took it on the chin and told his teammates that he was responsible for their defeat.
  • When the boss criticized her work in front of everyone, Sarah took it on the chin and promised to improve.
  • Despite being hurt by his friend's betrayal, Tom took it on the chin and remained friends with him.
  • After making a mistake during the presentation, Michael took it on the chin and admitted fault.
  • When the company announced layoffs, John took it on the chin and started looking for a new job. The usage of this idiom can vary depending on the context, but it always implies that someone is accepting a difficult situation with a negative attitude.

Roots and History

The origin of the idiom is unclear, but it has been in use since at least the 19th century. One theory suggests that the phrase comes from boxing, where fighters can take a hit to the chin without being knocked out. Another theory is that it comes from the practice of drinking whiskey neat or on the rocks, meaning taking the liquor directly and not adding any water or ice.

Synonyms in English

  • Take it like a man/woman
  • Accept responsibility
  • Own up to mistakes
  • Own the outcome
  • Fess up to mistakes

Synonyms in other languages

  • French: "Accepter sa part" (to accept his share)
  • Spanish: "Aceptar la culpa" (to accept guilt)
  • German: "Einnehmen" (to take in)
  • Italian: "Accettare la responsabilità" (to accept responsibility)
  • Japanese: "承負" (to accept and bear)

Similar Idioms