English Idioms

Comprehensive resource for understanding and mastering English idioms

Up and about

Meaning

The idiom "up and about" means to be active or lively, to move around a lot, or to be out and about or engaged in various activities. It can also mean to be busy with work or to be energetic and spirited. The figurative meaning of the idiom is similar, but it suggests a sense of liveliness and activity that goes beyond just being active or lively.

Usage

  • I'm feeling much better today, so I'm up and about and ready to tackle my to-do list.
  • The crowds were up and about at the festival, enjoying the music and food.
  • He's a very outgoing person and is always up and about, networking with new contacts.
  • I was up and about in London for a business trip and had plenty of time to explore the city.
  • The kids were up and about, running around the park and having fun.

Roots and History

The idiom "up and about" dates back to at least the 16th century. It's believed to have originated from the phrase "walking up and down," which means moving around or being active. Over time, the phrase has evolved to include a sense of liveliness and engagement in activities beyond just walking. The idiom is commonly used in contemporary language and is found across various regions and cultures.

Synonyms in English

  • Active
  • Lively
  • Busy
  • Energetic
  • Spirited

Synonyms in other languages

  • 活力fulness (Spanish) - This idiom translates to "liveliness" or "energy." It's commonly used in Latin American Spanish and suggests a sense of vigor and vitality.
  • 活力行為 (Mandarin) - This idiom translates to "active behavior." It's commonly used in Chinese and suggests a sense of being energetic and engaged in activities.
  • 爬虫生命力 (Japanese) - This idiom translates to "spider life force." It's commonly used in Japanese and suggests a sense of liveliness and energy that goes beyond just being active or lively.
  • לעקותאינטליכלסטןסה (Hebrew) - This idiom translates to "intellectual vitality." It's commonly used in Hebrew and suggests a sense of energy and liveliness that comes from intellectual pursuits.
  • חזקה (Hebrew) - This idiom translates to "strength." It's commonly used in Hebrew and suggests a sense of resilience and vitality that goes beyond just being active or lively.

Similar Idioms