Up and about
Значение
Идиома "бодрствующий и активный" означает быть активным или оживленным, много двигаться или быть в движении или занятым различными деятельностями. Она также может означать быть занятым работой или быть энергичным и жизнерадостным. Фигуральное значение идиомы похоже, но оно подразумевает ощущение оживленности и активности, выходящей за пределы просто активности или оживленности.
Использование
- Сегодня я чувствую себя гораздо лучше, поэтому я бодрствующий и готов приступить к выполнению своего списка дел. (I'm feeling much better today, so I'm up and about and ready to tackle my to-do list.)
- На фестивале было много народу, которые активно участвовали, наслаждаясь музыкой и едой. (The crowds were up and about at the festival, enjoying the music and food.)
- Он очень общительный человек и всегда бодрствует, устанавливая связи с новыми контактами. (He's a very outgoing person and is always up and about, networking with new contacts.)
- На моей деловой поездке в Лондон я был бодрствующим и имел много времени, чтобы исследовать город. (I was up and about in London for a business trip and had plenty of time to explore the city.)
- Дети были активны и бегали по парку, веселились. (The kids were up and about, running around the park and having fun.)
Корни и история
Идиома "бодрствующий и активный" датируется по крайней мере 16 веком. Считается, что она происходит от фразы "прогулка вверх и вниз", что означает движение или активность. Со временем фраза превратилась в выражение оживленности и участия в деятельности, выходящей за рамки просто ходьбы. Идиома широко используется в современном языке и встречается в различных регионах и культурах.
Синонимы на английском языке
- Активный (Active)
- Оживленный (Lively)
- Занятый (Busy)
- Энергичный (Energetic)
- Жизнерадостный (Spirited)
Синонимы на других языках
- 活力fulness (испанский) - Эта идиома переводится как "оживленность" или "энергия". Она широко используется в испанском языке Латинской Америки и подразумевает ощущение бодрости и жизненной силы.
- 活力行為 (китайский) - Эта идиома переводится как "активное поведение". Она широко используется на китайском языке и подразумевает ощущение энергии и участия в деятельности.
- 爬虫生命力 (японский) - Эта идиома переводится как "сила жизни паука". Она широко используется в японском языке и подразумевает ощущение оживленности и энергии, выходящей за пределы просто активности или оживленности.
- לעקותאינטליכלסטןסה (иврит) - Эта идиома переводится как "интеллектуальная живость". Она широко используется на иврите и подразумевает ощущение энергии и оживленности, возникающее от интеллектуальных занятий.
- חזקה (иврит) - Эта идиома переводится как "сила". Она широко используется на иврите и подразумевает ощущение устойчивости и жизненной силы, выходящей за пределы просто активности или оживленности.
Похожие идиомы