Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

If it’s the last thing I do

«Если это будет последнее, что я сделаю» - идиома, используемая для выражения сильного решимости или приверженности достижению чего-то.

On the mend

Идиома «on the mend» означает, что кто-то или что-то восстанавливается после болезни, травмы или заболевания. Это подразумевает, что человек или предмет улучшаются и становятся лучше.

Go by the book

Идиома "по книге" означает строго следовать правилам или положениям, без отклонений или гибкости. Она также подразумевает, что кто-то не только следует написанному тексту, но и правильно его интерпретирует и применяет на практике.

Red book

Идиома "красная книга" относится к сборнику информации или данных, которые считаются важными или ценными. Она также может относиться к списку правил, норм и руководящих принципов, которым нужно следовать.

A dime a dozen

Идиома "дешево как грязь" означает, что что-то очень распространено, легко доступно или изобилует. Она подразумевает, что предмет так широко распространен, что можно было бы купить его за десять центов (низкая цена), если бы он все еще был ценным.