Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

Beat around the bush

Идиома "обходить вокруг да около" означает избегать прямого или прямолинейного подхода к теме или ситуации. Вместо этого люди используют косвенную речь или жесты, чтобы передать свое сообщение, часто из вежливости, тонкости или из страха перед конфронтацией.

Happy go lucky

Идиома «счастливый беспечник» часто используется для описания человека, который кажется довольным своей жизнью, независимо от того, что происходит. Они обычно оптимистичны, беззаботны и не слишком беспокоятся о будущем или прошлом.

As the crow flies

Идиома "по прямой линии", означает описание кратчайшего расстояния или самого прямого пути между двумя точками, часто с использованием птичьей перспективы. Она относится к прямой линии или кратчайшему пути от одного места к другому, без преград или объездов.

Zip past

Идиома "промчаться мимо" означает проехать мимо кого-то или чего-то быстро и без остановки, обычно с чувством пренебрежения или безразличия.

On the horizon

«На горизонте» – это идиома, которая означает, что что-то или кто-то собирается случиться, произойти или появиться в ближайшем будущем. Она часто используется для описания ситуации, которая еще неопределенна, но имеет потенциал быть значительной или влиятельной.