Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

Zenith of career or life

Идиома "вершина карьеры или жизни" означает наивысшую точку достижения или успеха в карьере или жизни человека. Она означает, что человек достиг вершины, и у него все хорошо. Идиома также может подразумевать, что поддержание этого уровня успеха после достижения вершины может быть сложным.

Blood is thicker than water

"Кровь гуще воды" - это идиома, которая означает, что связи в семье или родственные отношения сильнее дружеских. Это подразумевает, что члены семьи всегда будут поддерживать друг друга, несмотря на свои различия, в то время как друзья могут отдаляться со временем.

Stay up

Идиома "оставаться вечером" означает оставаться бодрым или бодрым на протяжении всей ночи, обычно с целью завершить задачу или заняться делами. Она также может означать быть бдительным или осторожным в определенной ситуации.

Start from scratch

Идиома "начать с нуля" означает начать новый проект, план или идею без каких-либо заранее сформированных представлений или знаний о них. Она используется для описания начала чего-либо с самого начала, без какого-либо предыдущего опыта или фоновых знаний.

Pass the torch

Идиома "передать факел" означает передачу или отдачу чего-либо (такого как ответственность, знания или власть) от одного человека другому. Она также может означать уход или смерть.