Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

Familiarity breeds contempt

Идиома «знакомство порождает презрение» означает, что когда кто-то становится слишком знакомым с кем-то или чем-то, они начинают испытывать большую неприязнь или презрение. Это подразумевает, что когда мы привыкаем к чему-то, мы можем стать менее благодарными и даже начать неуважать это.

Hold all the aces

Идиома «держать все тузы» означает иметь полный контроль или господство над ситуацией, человеком или вещью. Часто используется для описания того, кто имеет всю власть и авторитет в определенном контексте.

Use your loaf

"Используй свою честь" - это идиоматическое выражение, которое используется, чтобы побудить кого-то использовать свои ресурсы, навыки или способности для выполнения задачи или достижения успеха.

Set off

Идиома "set off" используется, чтобы описать действие или событие, которое происходит в результате другого действия или события. Ее можно использовать для описания как буквальных, так и метафорических ситуаций.

A drowning man will clutch at a straw

"Утопающий человек схватится за соломинку" - это идиома, которая означает, что человек, находящийся в отчаянной ситуации и чувствующий, что находится на грани провала или краха, будет отчаянно держаться за любую маленькую надежду, возможность или ресурс, который может помочь ему выжить.