Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

Hit the sack

Идиома "броситься на сеновал" означает пойти спать, отдохнуть или поспать. Она также может означать быстро или внезапно покинуть или завершить что-либо, например, работу или отношения.

A little bird told me

Идиома "кто-то сказал мне" - это распространенное выражение, используемое для передачи информации, которую кто-то конфиденциально поделился с вами.

Mind your own business

Идиома "занимайтесь своим делом" означает сосредоточиться на своих делах, заботах или обязанностях, не вмешиваясь или пытаясь контролировать других. Она также может означать не обращать внимания или не заботиться о том, что происходит за пределами вашего непосредственного окружения.

The pen is mightier than the sword

Идиома "ручка сильнее меча" означает, что слова или письменная речь обладают большей силой и влиянием, чем физическая сила или насилие. Фраза подразумевает, что невербальное общение может быть так же, если не более эффективным, чем использование оружия.

Bitter medicine

"Горькая медицина" - это идиома, которая относится к чему-то неприятному или трудному, что необходимо сделать или испытать, хотя оно не желательно. Она также может относиться к сообщению или ситуации, которые неприятно слышать, но необходимы для человека или людей, вовлеченных в них.