Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

Finishing touch

Идиома "финальный штрих" используется для описания последней вещи или действия, которые завершают что-то. Она относится к маленькой детали или конечному аспекту проекта, задачи или создания, которые придают ему дополнительный уровень совершенства или завершенности.

Death knell

«Голос смерти» - это идиома, которая относится к звуку или событию, которое сигнализирует о конце чего-либо, часто означающего надвигающуюся гибель или разрушение. Она также может относиться к отрицательной или зловещей ситуации, такой как смерть или болезнь.

Twist arm

Идиома "скрутить руку" означает убедить кого-то сделать что-то против его воли или убедить кого-то изменить свое мнение или поведение. Это также может означать согласиться на ваши пожелания или оказать давление на кого-то, чтобы сделать то, чего он не хочет.

Creme de la creme

"Крем де ля крем" - французская идиома, буквально означающая "самое лучшее из лучшего". На английский язык она переводится как "лучшее из лучшего". Эта идиома используется для описания людей или вещей, которые считаются наиболее исключительными и элитарными в своей категории.

Throw the baby out with the bathwater

Идиома "выбросить ребенка вместе с водой из ванны" означает выбрасывать что-то вместе со всеми его хорошими качествами или полезностью, не учитывая его ценность.