Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

Out of action

Фраза "не в работе" означает быть неспособным работать или выполнять задачу из-за физической или умственной недееспособности. Она также может относиться к ситуации или событию, которое мешает индивиду или предмету функционировать должным образом.

Take heart

Идиома «возьмите сердце» означает быть успокоенным или утешенным, особенно если сталкиваешься с трудностями или неопределенностью.

From now on

Идиома «отныне» означает начинать с текущего момента или времени, обычно указывая на изменение или сдвиг чего-либо. Она также может указывать на то, что что-то начнется или закончится в определенный момент в будущем.

Kick the bucket

Идиома "kopnut vedro" используется для описания человека, который умер или скончался. Она считается эвфемизмом для выражения смерти кого-то и часто используется в разговорной речи.

Keep on top

Идиома "держаться у верху" означает быть осведомленным о чем-то или ком-то, быть в курсе или в тренде, знать о происходящих вокруг вас изменениях. Фигуральное значение заключается в поддержании позитивного настроя и контроля над своей жизнью.