Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

Cool as cucumber

Идиома «хладнокровный как огурец» означает сохранять спокойствие и сдержанность в условиях давления или стрессовых ситуаций. Фраза используется для описания человека, который не смущается тем, что могло бы сбить с толку других.

Pain in the neck

Идиома "боль в шее" используется для описания человека или чего-либо, что вызывает много хлопот, неудобств или раздражения. Она также может относиться к человеку, который раздражает, раздражает или трудно с ним иметь дело.

Cloud nine

Идиома "седьмое небо" используется для описания человека, который чрезвычайно счастлив или восторжен по поводу чего-то. Это метафорическое выражение означает, что человек чувствует себя словно находится на седьмом небе - легендарном месте в мифологии, где жили боги и богини.

Safe bet

Идиома "надежная ставка" - это общее выражение, используемое для описания действия, которое имеет высокую вероятность успеха или ситуации, которую можно предсказать с уверенностью. Она подразумевает, что человек, принимающий решение, знает, что делает, и может доверять своему суждению.

Busy as a beaver

Идиома «занят как бобр» используется для описания человека, который чрезвычайно занят и трудолюбив, работает очень усердно и с большой энергией.