Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

Not hurt a fly or flea

Идиома "не причинять вреда ни мухе, ни блохе" означает не наносить вреда никому и ничему, несмотря на то, насколько это может показаться маленьким или незначительным. Это также может означать быть очень осторожным и осмотрительным в своих действиях, чтобы никого не причинить вреда.

Know the ropes

Идиома "знает дело" означает иметь глубокое понимание или знание чего-то, особенно в отношении его процедур, практик или способов действия. Она также может относиться к знакомству с определенной ситуацией или набором обстоятельств.

Roots run deep

Идиома "корни идут глубоко" означает, что у кого-то или чего-то есть крепкая история, связь или прошлое. Она предполагает глубину знаний, опыта или эмоций, выходящую за рамки поверхностного уровня.

Stand out

Идиома "выделяться" означает быть заметным или отличаться от других, часто из-за чего-то уникального или замечательного в себе. Это также может означать внести разницу, выделяться положительным образом или считаться исключительным или заметным.

So far so good

Идиома "пока что всё идёт хорошо" означает, что что-то идёт хорошо или ожидаемо до определенного момента. Она используется, когда ситуация еще развивается и может произойти еще что-то. Фраза также может подразумевать осторожность или напоминание не расслабляться слишком сильно.