Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

A wet blanket

Фразеологизм "мокрое одеяло" относится к человеку, который является чрезмерно негативным, критичным или неэнтузиастичным по отношению к чему-либо. Они часто те, кто подавляет настроение других, омрачая их духи своим омраченным настроем и отсутствием энтузиазма.

Line in the sand

Идиома "линия в песке" относится к точке невозврата, границе, которую нельзя перейти, или решению, которое было принято и не может быть изменено.

A fool and his money are easily parted

Идиома "Глупец и его деньги быстро расстаются" означает, что кто-то, кто легковерен или легко обманывается, быстро теряет свои деньги.

It’s a small world

"Мир тесен" - это идиома, которая означает, что мир кажется становится меньше, поскольку мы связываемся с людьми из разных мест, которые разделяют похожие опыты или интересы.

Hit the books

Идиома «перекладывать книги» означает усердно учиться или готовиться к экзаменам, часто путем чтения учебников или изучения материалов, связанных с конкретной темой. Она обычно используется для описания человека, который усердно учится и сосредоточен на своих академических достижениях.