Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

Take a leaf out of someone’s book

Идиома «подражать кому-то» означает учиться или копировать что-то у кого-то другого, обычно наблюдая за его действиями или поведением. Она часто используется для описания действия, совершаемого без разрешения или знания.

Breaking the ice

Идиома «пробивать лед» относится к действию или поведению, которое инициирует социальное взаимодействие, снимает напряжение или помогает установить контакт между двумя или более людьми.

Off the cuff

«От брюха» — это идиома, которая означает, что что-то делается быстро, без предварительного планирования или подготовки. Это также может относиться к спонтанному решению или действию, которое не было хорошо обдумано или хорошо продумано.

Lighten up

Идиома "развеселиться" означает стать счастливее, более расслабленным или менее серьезным. Она также может означать перестать быть расстроенным или злым.

Achilles heel

Ахиллесова пята - это идиома, которая означает слабость или уязвимость человека, часто то, о чем они сами не осознают. Идиома происходит из истории Ахиллеса, который был неуязвим в битве, за исключением своей пяты, которая была уязвима для атаки.