Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

As thick as thieves

Идиома «толстый как воры» означает, что два человека очень близкие друзья или имеют крепкую связь, часто до такой степени, что они чувствуют, что могут хранить секреты друг от друга, не опасаясь измены.

Over my dead body

Идиома «над моим мертвым телом» используется для выражения резкого противодействия или отказа от чего-либо. Это означает, что говорящий предпочел бы умереть, чем принять то, что предлагается, так как это противоречит его убеждениям или ценностям.

Seventh heaven

Идиома "седьмое небо" - это английское выражение, используемое для описания состояния крайнего счастья или блаженства. Оно относится к месту, где можно достичь счастья превосходящего все, что можно себе представить.

The early bird catches the worm

Идиома "Кто рано встаёт, тому бог подаёт" означает, что человек, который действует первым, получает преимущество перед другими. Она подразумевает, что быстрое действие и инициатива могут привести к успеху.

The ball is in your court

Идиома "мяч на твоей половине" означает, что теперь настало чья-то очередь действовать или принимать решение, особенно в ситуации, когда была пауза или задержка. Это подразумевает, что ответственность за продвижение вперед лежит на том, кто владеет мячом, в переносном смысле.