Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

Rainbow baby

Идиома "дети радуги" используется для описания ребенка, рожденного после бесплодия, выкидыша или других репродуктивных проблем. Она символизирует надежду и счастье после периода грусти или разочарования.

Fill the bill

Идиома "fill the bill" означает соответствовать или превосходить ожидания, требования или установленный стандарт кем-то или чем-то другим. Она также может означать полностью удовлетворять или выполнять потребности или просьбы кого-то.

Point blank

Идиома «чётко и ясно» означает задавать вопрос прямо, без никакой колебании или косвенности. Она используется для описания человека, которому задают вопрос, и он быстро и честно отвечает.

As far as

Идиома "насколько" означает, что что-то является максимальным или наивысшим уровнем. Она может использоваться для выражения мнения или убеждения человека о чем-то, указывая, что он считает это верным до определенной степени.

Я думаю, что ты прав, насколько идет твой аргумент.

Wine and dine

Идиома "wine and dine" означает провести приятный вечер с едой, напитками и хорошей компанией. Также она может означать развлекать или принимать кого-то на прием пищи, обычно в формальной обстановке.