Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Случайные идиомы

Идеальны для быстрого обучения и неожиданных открытий в английском языке.

Drop by

Идиома "заскочить" означает незапланированный или неожиданный визит к кому-то. Это непринужденный способ пригласить себя в дом или на рабочее место кого-то без предварительной договоренности.

Out of action

Фраза "не в работе" означает быть неспособным работать или выполнять задачу из-за физической или умственной недееспособности. Она также может относиться к ситуации или событию, которое мешает индивиду или предмету функционировать должным образом.

Blind as a bat

Идиома "слеп как мышь" используется для описания человека, который полностью не осведомлен или ничего не знает о чем-то. Фраза происходит от того факта, что мыши известны своей способностью ориентироваться во тьме, полагаясь на эхолокацию для поиска пищи и избегания препятствий.

In light of

Идиома "в свете" используется для введения заключения или действия, которое следует из предыдущего утверждения. Она означает "рассматривая обстоятельства или новую информацию".

Great Scott

«Великий Скотт» - это возглас, используемый для выражения удивления, изумления или шока, когда происходит что-то неожиданное или необычное. Это удобный способ сказать «боже мой!», и часто используется в вежливых или формальных контекстах.