Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais
Parfait pour un apprentissage rapide et des aperçus surprenants sur la langue anglaise.

"Prendre les armes" est une expression qui signifie assumer une responsabilité, une tâche ou un rôle que l'on n'a pas eu auparavant ou auquel on n'a pas consenti. Cela peut aussi signifier défendre ou soutenir une cause ou une personne.

Le dicton "on peut mener un cheval à l'eau, mais on ne peut pas le forcer à boire" signifie que vous pouvez guider quelqu'un vers quelque chose, mais vous ne pouvez pas le forcer à le faire. Cela implique que la personne a le choix et la responsabilité d'agir ou non.

L'expression "up a blind alley" signifie atteindre une impasse ou une situation non productive où il n'y a plus d'options ou de possibilités. Cela suggère que la personne ou la chose impliquée est piégée ou coincée dans une situation qui ne peut pas être inversée.

"Pull the wool over someone's eyes" est une expression qui signifie tromper ou duper quelqu'un en le faisant croire à quelque chose qui n'est pas vrai.

L'expression "sur le point de" est utilisée pour décrire une situation ou un événement qui est très proche de se produire. Elle peut également indiquer que quelque chose va bientôt se produire, ou que quelqu'un est sur le point de faire quelque chose.