Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

All set

Значение

Идиома "всё готово" означает, что всё готово или подготовлено к чему-то. Она также может означать, что кто-то или что-то полностью оборудованы, организованы или готовы к действию.

Использование

  • У меня все материалы готовы, так что я готов к завтрашнему экзамену. В этом контексте "всё готово" означает, что у говорящего есть все, что ему нужно, и поэтому он готов к экзамену. (I have all my materials ready, so I am all set for the exam tomorrow. In this context, "all set" means that the speaker has everything they need and is therefore prepared for the exam.)
  • Мы собираемся отправиться в поездку на машине завтра, и у нас есть все необходимые принадлежности, так что мы готовы! Здесь "всё готово" означает, что группа собрала все необходимые предметы для поездки и теперь готова к ней. (We're going on a road trip tomorrow, and we've got all the supplies, so we're all set! Here, "all set" means that the group has gathered all necessary items for the road trip and is now ready to go.)
  • Мне сегодня не очень хорошо, но у меня есть все, что мне нужно, чтобы справиться с работой. Я готов! В этом предложении "всё готово" означает, что, несмотря на плохое самочувствие, у говорящего есть все необходимое для эффективной работы. (I'm not feeling well today, but I have everything I need to get through work. I'm all set! In this sentence, "all set" means that despite not feeling well, the speaker has what they need to manage their workday effectively.)
  • Команда тренировалась в течение нескольких недель и полностью подготовлена к завтрашней игре. Они готовы! Здесь "всё готово" означает, что команда достаточно потренировалась и теперь готова соревноваться в игре. (The team has been practicing for weeks and is fully prepared for the game tomorrow. They're all set! Here, "all set" means that the team has practiced enough and is now ready to compete in the game.)
  • Я собираюсь начать новую работу в следующем месяце, и у меня есть все необходимые квалификации и опыт, так что я готов! В этом контексте "всё готово" означает, что у говорящего есть необходимые квалификации и опыт для новой работы и поэтому он готов начать ее. (I'm going to start a new job next month, and I have all my qualifications and experience, so I'm all set! In this context, "all set" means that the speaker has the necessary qualifications and experience for their new job and is therefore ready to begin it.)

Корни и история

Идиома "всё готово" возникла в Соединенных Штатах в начале 20-го века. Она, вероятно, происходит от фразы "все готово к отходу", что означало, что кто-то был подготовлен или торопился что-то делать. Со временем значение идиомы изменилось и теперь включает в себя чувство полного оснащения или организованности, а не только готовность к действию.

Синонимы на английском

  • Ready to go Эта идиома означает, что кто-то готов выполнить что-то и готов продолжать. (Ready to go This idiom means that someone is prepared to do something and is ready to proceed.)
  • On the ball Эта идиома означает, что кто-то быстрый и эффективный в выполнении задач. Она также может подразумевать хорошую организованность или управление всем. (On the ball This idiom means that someone is quick and efficient at getting things done. It can also imply being well-organized or having everything under control.)
  • Spot on Эта идиома означает, что что-то или кто-то точно такой, каким он должен быть, часто с точки зрения точности или эффективности. Она также может указывать, что кто-то полностью готов к чему-то. (Spot on This idiom means that something or someone is exactly as it should be, often in terms of accuracy or efficiency. It can also suggest that someone is fully prepared for something.)

Синонимы на других языкаx

  • De rijke (голландский) - Эта идиома означает "быть хорошо подготовленным" или "иметь все в порядке". Она также может подразумевать организованность или наличие большого количества ресурсов.
  • El estado perfecto (испанский) - Эта идиома означает "идеальное состояние" или "полностью готовый к чему-то". Она также может указывать на то, что что-то или кто-то полностью оборудованы или организованы.
  • Il est tout prêt à l'oeuvre (французский) - Эта идиома означает "полностью подготовлен к работе" или "готов начинать работу". Она также может подразумевать контроль над всем или высокую эффективность.
  • Lei è tutta predisposta (итальянский) - Эта идиома означает "все готово" или "полностью подготовлено к чему-то". Она также может подразумевать хорошую подготовку или наличие всех необходимых ресурсов.
  • Vyprávit se (чешский) - Эта идиома означает "быть уверенным в себе" или "знать, что делать". Она также может подразумевать хорошую организованность или контроль над всем.

Похожие идиомы