Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Apple polisher

Значение

"Apple polisher" - это человек, который чрезмерно стремится угодить или льстит кому-либо, часто до точки неискренности. Это презрительное выражение, используемое для описания человека, который готов сказать или сделать что угодно, чтобы завоевать расположение или одобрение.

Использование

  • "Новый помощник Джона такой апплполишер; она всегда стремится угодить ему, даже если это означает пожертвовать своей работой". ("John's new assistant is such an apple polisher; she's always eager to please him even when it means sacrificing her own work.")
  • "Не будь апплполишером, просто скажи мне правду о том, что произошло". ("Don't be an apple polisher, just tell me the truth about what happened.")
  • "Я не могу терпеть людей, которые являются апплполишерами; они такие фальшивые и неискренние". ("I can't stand people who are apple polishers; they're so fake and insincere.")
  • "Генеральный директор известен как апплполишер; он хвалит своих сотрудников только тогда, когда ему что-то от них нужно". ("The CEO is notorious for being an apple polisher; he only praises his employees when he wants something from them.")
  • "Я стараюсь быть честным с моими клиентами, но иногда они ведут себя как апплполишеры и мне неловко". ("I try to be honest with my clients, but sometimes they act like apple polishers and I can't help but feel uncomfortable.")

Корни и история

Происхождение термина "apple polisher" неясно, но он использовался как минимум с XIX века. Одна теория предполагает, что это происходит от практики полировки яблок, чтобы они выглядели более привлекательно для потенциальных покупателей, что может рассматриваться как неискренняя попытка манипулировать или обмануть людей. Другая теория предполагает, что это может происходить от идеи о том, что кто-то "протирается" или нравится другим, но только потому, что они готовы сделать все, что необходимо, чтобы завоевать расположение.

Синонимы на английском

  • Brown-noser
  • Kiss-up
  • Suck-up
  • Sycophant
  • Smoocher

Синонимы на других языках

  • 狗鬣者 (Японский) - человек, который чрезмерно стремится угодить или льстит кому-либо, часто до точки неискренности
  • 蹓狱者 (Китайский) - человек, который готов сделать что угодно, чтобы завоевать расположение или одобрение
  • 꼈거나 냥게 하는 사람 (Корейский) - человек, который чрезмерно стремится угодить или льстит кому-либо, часто до точки неискренности
  • توزعاىزاژغ (Испанский) - человек, который чрезмерно стремится угодить или льстит кому-либо, часто до точки неискренности
  • 꼬거나 탕이라고 뜻하는 단어 (Португальский) - человек, который чрезмерно стремится угодить или льстит кому-либо, часто до точки неискренности

Похожие идиомы