Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Fall from grace

Signification

L'expression "tomber en disgrâce" signifie perdre son statut, son honneur ou sa position d'autorité en raison d'une faute ou d'une erreur. Elle peut également signifier un déclin soudain de popularité ou de faveur. Le sens métaphorique suggère que quelqu'un qui était autrefois très estimé tombe de sa position exaltée et devient ordinaire.

Utilisation

  • Après des années de performances exceptionnelles dans l'entreprise, John est tombé en disgrâce lorsqu'il n'a pas atteint son objectif de ventes de 50%. (After years of being a top performer in the company, John fell from grace when he missed his sales target by 50%.)
  • Le statut de célébrité de Sarah est tombé en disgrâce lorsqu'elle a été arrêtée en état d'ébriété au volant. (Sarah's celebrity status fell from grace when she was caught driving under the influence of alcohol.)
  • Le politicien qui avait été un leader aimé depuis des décennies est tombé en disgrâce après avoir été impliqué dans un scandale. (The politician who had been a beloved leader for decades fell from grace after being involved in a scandal.)
  • Après des années à travailler dur pour s'imposer en tant qu'auteure à succès, Jane est tombée en disgrâce lorsque son dernier livre a reçu des critiques négatives. (After years of working hard to establish herself as a successful author, Jane fell from grace with her latest book receiving negative reviews.)
  • L'athlète autrefois prometteur est tombé en disgrâce lorsqu'il a été contrôlé positif aux produits dopants et suspendu de la compétition. (The once-promising athlete fell from grace when he tested positive for performance-enhancing drugs and was suspended from competition.)

Origines et histoire

L'expression "tomber en disgrâce" remonte au XIIe siècle et est issue de l'histoire biblique d'Adam et Ève, qui ont été expulsés du jardin d'Éden après avoir désobéi au commandement de Dieu. La phrase "tomber en disgrâce" a été utilisée dans la littérature, la musique et d'autres formes d'art depuis lors. Le sens de l'expression est resté relativement constant au fil du temps, mais son utilisation a évolué pour refléter les normes sociales et les valeurs changeantes.

Synonymes en anglais

  • Perdre son statut ou sa position (To lose one's status or position)
  • Être rétrogradé ou démis de ses fonctions (To be demoted or removed from authority)
  • Tomber en disgrâce (To fall out of favor or grace)
  • Décliner en popularité ou en pouvoir (To decline in popularity or power)
  • Être destitué d'une position élevée (To be cast down from a high position)

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol : caer de favor (perdre les faveurs)
  • Français : perdre sa gloire
  • Allemand : Verfallen (se désintégrer)
  • Italien : cadere in disonore (tomber en disgrâce)
  • Japonais : 落ちる (tomber)

Idiomes similaires