Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

More than meets the eye

Signification

L'expression "plus qu'il n'y paraît" est utilisée pour décrire quelque chose qui semble ordinaire ou simple mais qui cache des profondeurs ou des complexités cachées. Elle suggère qu'il y a plus à une personne, une situation ou une chose que ce qui est immédiatement apparent.

Dans le langage contemporain, cette expression est souvent utilisée au sens métaphorique, signifiant que quelqu'un ou quelque chose n'est pas ce qu'il semble être à la surface. Elle peut également être utilisée pour décrire une situation qui a plusieurs couches ou complexités qui ne sont pas immédiatement apparentes.

Utilisation

  • Je n'avais jamais rencontré Mark avant qu'il ne déménage dans mon quartier. Il semblait assez amical au début, mais il s'est avéré qu'il avait beaucoup de talents cachés et de secrets. Il était plus qu'il n'y paraît. (I had never met Mark before he moved into my neighborhood. He seemed friendly enough at first, but it turned out he had a whole lot of hidden talents and secrets. He was more than meets the eye.)
  • La nouvelle PDG de l'entreprise peut sembler être juste un autre employé de bureau, mais elle a une passion pour l'innovation et une vision pour l'avenir qui dépasse l'imagination de tous les autres. Elle est plus qu'elle n'y paraît. (The new CEO of the company may seem like just another corporate drone, but she has a passion for innovation and a vision for the future that is beyond anyone else's imagination. She's more than meets the eye.)
  • J'ai toujours pensé que mon ex-petit ami était juste un gars ordinaire, mais après l'avoir vu se produire sur scène lors d'un concert, j'ai réalisé qu'il avait un tout autre côté de lui qui était plus qu'il n'y paraît. (I always thought my ex-boyfriend was just an ordinary guy, but after I saw him perform on stage at a concert, I realized he had a whole other side to him that was more than meets the eye.)
  • Lorsque j'ai rencontré John pour la première fois, il semblait être une personne timide et introvertie, mais à mesure que nous avons appris à nous connaître mieux, j'ai réalisé qu'il était un aventurier qui avait voyagé dans certains des endroits les plus exotiques du monde. Il était plus qu'il n'y paraît. (When I first met John, he seemed like a shy and introverted person, but as we got to know each other better, I realized he was an adventurer who had traveled to some of the most exotic places in the world. He was more than meets the eye.)
  • La vieille demeure sur la colline est abandonnée depuis des années, mais selon la rumeur, elle est hantée par les fantômes de ses anciens habitants. Peut-être y-a-t-il plus qu'il n'y paraît. (The old mansion on the hill has been abandoned for years, but rumor has it that it's haunted by the ghosts of its past inhabitants. Maybe there's more to it than meets the eye.)

Origines et Histoire

L'origine de l'expression "plus qu'il n'y paraît" est incertaine, mais elle pourrait avoir des racines dans la littérature médiévale et le folklore. Dans la pièce de Shakespeare "La Nuit des Rois", par exemple, Olivia dit : "J'étais fou de croire que je la connaissais bien", suggérant qu'il y a plus à une personne qu'il n'y paraît. Avec le temps, l'expression a évolué pour englober un large éventail de significations et de contextes. Aujourd'hui, elle est souvent utilisée dans la conversation quotidienne et peut se référer à tout, des traits de personnalité d'une personne aux complexités sous-jacentes d'une situation.

Synonymes en anglais

  • Il y a plus à lui/elle qu'il n'y paraît (There's more to him/her than meets the eye)
  • Il/elle a de la profondeur/des couches (He/she has depth/layers)
  • Il/elle est complexe/multifacette (He/she is complex/multi-faceted)
  • Il/elle n'est pas ce qu'il/elle semble être (He/she is not what he/she seems)
  • Il y a quelque chose de plus qui se passe ici (There's something more going on here)

Synonymes dans d'autres langues

  • En espagnol, "Hay más del que parece" (Il y a plus qu'il n'y paraît)
  • En français, "Il y a plus qu'il ne paraît"
  • En allemand, "Es gibt mehr als man sieht" (Il y a plus qu'on ne voit)
  • En italien, "Ci sono più che sembra" (Il y a plus que ce qui semble)
  • En chinois, "欣赏人类:他人有多少能力的问题" (Apprécier l'humanité : combien d'habileté a l'autre ?)

Idiomes similaires