The early bird catches the worm
Signification
L'expression « le plus tôt est le mieux » signifie que la personne qui agit en premier aura un avantage sur les autres. Elle suggère que agir rapidement et prendre des initiatives peut mener au succès.
Utilisation
- Si vous voulez réussir dans votre carrière, vous devez être comme l'oiseau matinal qui attrape le ver soyez toujours proactif et relevez de nouveaux défis. (If you want to get ahead in your career, you need to be like the early bird that catches the worm always be proactive and take on new challenges.)
- Le sportif qui s'entraîne tôt le matin aura probablement de meilleures performances que celui qui s'entraîne plus tard. C'est une question d'être le premier à attraper le ver. (The athlete who trains first in the morning is likely to perform better than the one who trains later. It's all about being the first to catch the worm.)
- Si vous voulez économiser de l'argent, vous devriez commencer vos courses tôt le matin, lorsque les prix sont plus bas. On ne sait jamais quelles offres vous pourriez trouver, comme l'oiseau matinal qui attrape un ver. (If you want to save money, you should start shopping early in the morning when prices are lower. You never know what deals you might find like the early bird catching a worm.)
- L'étudiant qui étudie tôt le matin obtiendra de meilleurs résultats aux examens que celui qui remet tout à la dernière minute. C'est une question d'être un oiseau matinal et d'attraper le ver. (The student who studies first in the morning will perform better on exams than the one who procrastinates until the last minute. It's all about being an early bird and catching the worm.)
- Si vous voulez décrocher le meilleur emploi, vous devriez commencer à chercher tôt le matin, lorsque la plupart des entreprises annoncent de nouveaux postes. On ne sait jamais quelles opportunités vous pourriez trouver, comme l'oiseau matinal qui attrape un ver. (If you want to secure the best job, you should start looking for it early in the morning when most companies are advertising new positions. You never know what opportunities you might find like the early bird catching a worm.)
Origines et Histoire
L'expression « le plus tôt est le mieux » remonte au XVIIIe siècle. La première utilisation connue de cette expression se trouve dans le livre « Les Voyages de Gulliver » de Jonathan Swift en 1726. Dans l'histoire, Swift écrit : « Je vais tirer une leçon de mon ami le corbeau : car il n'attendait pas que l'oiseau ver se soit envolé, mais il les cherchait toujours et quand il en attrapait un, il le mangeait. »
Depuis, cette expression est devenue courante en anglais pour encourager les gens à être proactifs et à agir rapidement.
Synonymes en anglais
- Avantage du premier arrivé (First mover advantage)
- Pointe de l'innovation (Cutting edge)
- Avance (Head start)
- En avance sur la courbe (Ahead of the curve)
- Le plus tôt est le mieux (Early bird gets the worm)
Synonymes dans d'autres langues
- 鸡群叽鸡 (Chinois) - Cet idiome signifie que si vous voulez attraper un ver, vous devriez y aller tôt le matin lorsque les vers sont les plus actifs.
- 早上起来献花 (Japonais) - Cet idiome signifie qu'en se réveillant tôt, on peut offrir des fleurs à ses ancêtres et prier pour leurs bénédictions. Cela implique d'agir rapidement et d'être proactif.
- תפורט חינון של אתה כסבעות (Hébreu) - Cet idiome signifie qu'en étudiant tôt le matin, on peut avoir une compréhension plus profonde de la Torah et devenir plus instruit.
- קשור מזורים אותך ושונים לבעד מספורד הזהות (Hébreu) - Cet idiome signifie qu'en planifiant à l'avance et en agissant, on peut atteindre ses objectifs et réaliser ses rêves.
- تحصل على الدي يقولك إلى ستتحصل على الا ذا تخطيط (Arabe) - Cet idiome signifie qu'en étant proactif et en prenant des initiatives, on peut réussir dans la vie et atteindre ses objectifs.
Idiomes similaires