Double date
Значение
Идиома «двойное свидание» относится к ситуации, когда две пары отправляются на свидание вместе, часто потому, что они являются общими друзьями или членами семьи. Она также используется для описания романтической или платонической прогулки с партнером кого-то другого.
Использование
- Мой лучший друг и я решили устроить двойное свидание со своими избранными в прошлом выходные. (My best friend and I decided to double date with our significant others last weekend.)
- Моя сестра попросила меня присоединиться к ней и ее парню на двойное свидание в следующую пятницу. (My sister asked me to join her and her boyfriend on a double date next Friday.)
- У нас было замечательное время на нашем двойном свидании, хотя мой муж и я никогда раньше не встречались. (We had a great time on our double date, even though my husband and I had never met before.)
- Я чувствовал себя неуютно на двойном свидании, потому что партнер моего друга был очень общительным и разговорчивым. (I felt uncomfortable on the double date because my friend's partner was very outgoing and talkative.)
- Мои родители решили устроить двойное свидание со своими внуками в прошлое воскресенье. (My parents decided to double date with their grandchildren last Sunday.)
Корни и история
Идиома «двойное свидание» впервые появилась на английском языке в 1960-х годах, согласно Оксфордскому словарю английского языка. Ранее известное использование было в романе Эрнеста Хемингуэя «Салли Хемингс», опубликованном в 1974 году. С тех пор эта идиома стала общеупотребительным выражением в современном языке для описания социальных выездов, включающих несколько пар.
Синонимы на английском
- Тройка (Threesome)
- Четверное свидание (Quadruple date)
- Групповая поездка (Group outing)
- Двойная дата с детьми (Double playdate)
- Двойное мероприятие (Double activity)
Синонимы на других языках
- Французский: «Quatre à table» (четверо за столом)
- Испанский: «Cuatro a la mesa» (четверо за столом)
- Немецкий: «Vierer an der Tisch» (четверо за столом)
- Итальянский: «Quattro al tavolo» (четверо за столом)
Похожие идиомы