Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

A bit too much

Signification

L'expression "un peu trop" est utilisée pour décrire quelque chose d'excessif ou de trop, atteignant souvent le point d'être accablant ou causant de l'inconfort. Elle peut être utilisée pour désigner un large éventail de choses, comme la nourriture, les boissons, le travail, les émotions et même l'activité physique. Dans le langage contemporain, cette expression est couramment comprise comme signifiant "juste un peu trop" ou "une quantité excessive".

Utilisation

  • Après avoir fini la grande pizza, John a dit : "C'est juste un peu trop pour moi". (After finishing the large pizza, John said, "This is just a little too much for me.")
  • L'équipe avait travaillé dur pendant des semaines et commençait à se sentir épuisée. Leur responsable de projet leur a rappelé qu'il est parfois nécessaire de prendre du recul et de ne pas travailler autant. Elle a dit : "Il est important de se rappeler qu'un peu trop de travail peut être une bonne chose, mais trop de bien est toujours trop". (The team had been working hard for weeks and was starting to feel burnt out. Their project manager reminded them that sometimes they need to take a step back and not work so hard. She said, "It's important to remember that a bit too much work can be a good thing, but too much of a good thing is still too much.")
  • Le nouveau salarié était enthousiaste à propos de la culture de l'entreprise et était désireux d'apprendre autant que possible. Cependant, après avoir participé à plusieurs activités de renforcement d'équipe et événements sociaux, elle a réalisé qu'elle devait parfois faire une pause et ne pas participer à tout. Elle a dit : "Je veux faire partie de l'équipe, mais je dois aussi me rappeler que faire trop de choses à la fois peut être accablant". (The new employee was excited about the company's culture and was eager to learn as much as possible. However, after attending several team-building activities and social events, she realized that sometimes she needed to take a break and not participate in everything. She said, "I want to be part of the team, but I also need to remember that doing too many things at once can be overwhelming.")
  • Le plat signature du restaurant était connu pour ses saveurs épicées et sa chaleur. Un client qui ne supportait pas la nourriture épicée a dit : "J'adore les saveurs, mais c'est juste un peu trop pour moi". (The restaurant's signature dish was known for its spicy flavors and heat. One customer who couldn't handle spicy food said, "I love the flavors, but this is just a little too much for me.")
  • Les blagues du comédien étaient drôles et intelligentes, mais après plusieurs heures de rires incessants, certains membres du public ont commencé à ressentir les effets de l'alcool. Ils ont dit : "C'est juste un peu trop pour moi. Je dois faire une pause et boire de l'eau". (The comedian's jokes were funny and clever, but after several hours of non-stop laughter, some audience members started to feel the effects of the alcohol. They said, "This is just a bit too much for me. I need to take a break and have a drink of water.")

Origines et histoire

L'expression "un peu trop" est utilisée en anglais depuis au moins le 17e siècle. Selon l'Oxford English Dictionary, la première utilisation enregistrée de cette expression remonte à 1644, quand elle est apparue dans un poème de John Dryden. Cette expression est depuis devenue une expression courante utilisée dans la conversation quotidienne et est souvent utilisée pour transmettre un sentiment de prudence ou de modération.

Synonymes en anglais

  • Too much of a good thing
  • An overdose of something
  • A surplus of something
  • An excess of something
  • An abundance of something

Synonymes dans d'autres langues

  • Français: "Trop plein"
  • Espagnol: "Demasiado"
  • Allemand: "Zu viel"
  • Italien: "Troppo"
  • Portugais: "Muito"

Idiomes similaires