A bunch of fives
Signification
L'expression "un tas de cinq" est un terme argotique utilisé pour décrire quelqu'un qui est nouveau ou inexpérimenté dans quelque chose. Cela implique que la personne a peu de connaissances ou de compétences, ce qui entraîne souvent des erreurs.
Utilisation
- Le nouveau membre de l'équipe semble être un tas de cinq sur le travail. (The new team member seems like a bunch of fives on the job.)
- Il joue de la guitare depuis seulement quelques mois et il sonne comme un tas de cinq. (He's been playing guitar for only a few months and he sounds like a bunch of fives.)
- Je n'arrive pas à croire que tu aies embauché ce gars comme notre support informatique il est juste un tas de cinq. (I can't believe you hired that guy as our IT support he's just a bunch of fives.)
- Elle cuisine depuis seulement un an et elle brûle tout ce qu'elle fait. Elle est une vraie catastrophe en cuisine. (She's been cooking for only a year and she burns everything she makes. She's such a bunch of fives in the kitchen.)
- L'entreprise a du mal ces derniers temps et il est clair que le nouveau PDG est juste un tas de cinq qui essaie de nous diriger. (The company has been struggling lately, and it's clear that the new CEO is just a bunch of fives trying to lead us.)
Origines et histoire
L'origine de l'expression "un tas de cinq" est incertaine, mais elle pourrait provenir de l'idée que quelqu'un est tellement inexpérimenté ou manque de connaissances qu'il a besoin d'aide ou de conseils comme un enfant apprenant les bases. Le terme "cinq" pourrait représenter le nombre de doigts d'une main, ce qui symbolise la capacité d'un débutant ou d'un novice à effectuer des tâches de base.
Synonymes en anglais
- Newbie
- Rookie
- Beginner
- Inexperienced
- Novice
Synonymes dans d'autres langues
- Italien - rookie (Italien)
- Français - recrue (Français)
- Espagnol - apprenti (Espagnol)
- Allemand - Neuling (Allemand)
- Japonais - 新参者 (Japonais)
Idiomes similaires