A cinch
Signification
"A cinch" est une expression qui signifie quelque chose de très facile à faire ou à comprendre, ou quelque chose qui n'est pas difficile à gérer. La signification figurée de l'expression est qu'une tâche ou une situation est tellement simple qu'elle semble être un jeu d'enfant ou une brise.
Utilisation
- "Le problème de mathématiques était un jeu d'enfant pour elle." ("The math problem was a cinch for her.")
- "Elle a géré l'entrevue en douceur, la rendant facile comme bonjour." ("She handled the interview smoothly, making it seem like a piece of cake.")
- "La présentation était un jeu d'enfant pour lui car il maîtrisait son sujet de bout en bout." ("The presentation was a cinch for him as he knew his material inside and out.")
- "Passer le contrôle de sécurité de l'aéroport était un jeu d'enfant avec le nouveau système de contrôle des passeports." ("Getting through the airport security was a cinch with the new passport control system.")
- "Malgré le chaos initial, ils ont réussi à terminer le projet à temps, le rendant facile comme une promenade dans le parc." ("Despite the initial chaos, they managed to complete the project on time, making it seem like a walk in the park.")
L'utilisation de l'expression peut varier en fonction du contexte. Elle peut être utilisée pour décrire des tâches relativement faciles ou simples, mais aussi des tâches plus difficiles et complexes. Par exemple, quelqu'un peut dire "terminer le marathon était un jeu d'enfant" même si c'est un exploit physique très exigeant.
Origines et histoire
L'expression "a cinch" trouve ses origines au XVIe siècle, lorsqu'on l'utilisait pour décrire quelque chose de facile à faire ou à comprendre. Le mot "cinch" vient du mot espagnol "cincha", qui signifie une ceinture ou une ceinture abdominale. Au XVIIe siècle, l'expression était associée à rendre quelque chose aussi simple qu'un jeu d'enfant ou une brise, et au XVIIIe siècle, elle avait pris son sens figuré actuel.
Synonymes en anglais
- A piece of cake
- A walk in the park
- Child's play
- A doddle
- A snap
Synonymes dans d'autres langues
- Espagnol - "Pasear por el parque" (se promener dans le parc)
- Français - "C'était un plaisir"
- Allemand - "Es ging sehr gut" (ça s'est très bien passé)
- Italien - "Fatto" (fait)
- Portugais - "Feito" (fait)
Idiomes similaires