Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

A voice crying in the wilderness

Sens

L'expression "une voix qui crie dans le désert" fait référence à une personne ou à une entité solitaire qui s'oppose au statu quo ou aux normes sociétales, mais qui est largement ignorée par les autres. Cette phrase suggère un sentiment de désolation et d'isolement, le message du locuteur tombant dans l'oreille des sourds.

Utilisation

  • "Malgré son statut de voix qui crie dans le désert, l'activiste environnementale Greta Thunberg a réussi à attirer l'attention sur la nécessité urgente de changer nos habitudes vis-à-vis de l'environnement." ("Despite being a voice crying in the wilderness, climate activist Greta Thunberg has managed to bring attention to the urgent need for environmental change.")
  • "En tant que femme issue d'une minorité dans l'industrie technologique dominée par les hommes, le succès de Sophia Amoruso était considéré comme une voix qui crie dans le désert." ("As a minority woman in the male-dominated tech industry, Sophia Amoruso's success was seen as a voice crying in the wilderness.")
  • "Lorsque le lanceur d'alerte Edward Snowden a révélé des informations sur les programmes de surveillance gouvernementaux, il est devenu une voix qui crie dans le désert, mettant en garde contre les dangers d'un pouvoir non contrôlé." ("When whistleblower Edward Snowden leaked information about government surveillance programs, he became a voice crying in the wilderness, warning of the dangers of unchecked power.")
  • "Au plus fort de la pandémie de COVID-19, le Dr Fauci a été une voix qui crie dans le désert, exhortant les gens à porter des masques et à respecter les mesures de distanciation sociale." ("At the height of the COVID-19 pandemic, Dr. Fauci was a voice crying in the wilderness, urging people to wear masks and follow social distancing guidelines.")
  • "Le mouvement ##MeToo, lancé par les victimes de Harvey Weinstein, est devenu une voix qui crie dans le désert, obligeant la société à confronter ses propres attitudes néfastes à l'égard du harcèlement sexuel et des agressions." (*"The ##MeToo movement sparked by Harvey Weinstein's victims has become a voice crying in the wilderness, forcing society to confront its own harmful attitudes towards sexual harassment and assault." *)

Origines et histoire

L'expression "une voix qui crie dans le désert" vient de la Bible, plus précisément de l'Évangile de Matthieu, où Jean-Baptiste est décrit en train de prêcher dans le désert, exhortant les gens à se repentir et à se tourner vers Dieu. La métaphore d'une personne solitaire s'opposant aux normes peut être retracée jusqu'à la mythologie grecque antique, où Prométhée a été puni pour avoir volé le feu aux dieux et l'avoir donné à l'humanité.

Au fil du temps, l'expression a pris différents sens en fonction du contexte. Dans certains cas, elle peut faire référence à une personne marginalisée ou opprimée, tandis que dans d'autres, elle peut décrire un message impopulaire mais finalement avéré être vrai.

Synonymes en anglais

  • Une voix solitaire (A lone voice)
  • Une opinion dissidente (A dissenting opinion)
  • Un point de vue minoritaire (A minority view)
  • Le message d'un paria (An outcast's message)
  • Une perspective radicale (A radical perspective)

Synonymes dans d'autres langues

  • Français : "La voix discordante"
  • Espagnol : "La voz de la oposición"
  • Italien: "La voce dell'opposizione"
  • Allemand: "Die Stimme der Minderheit"
  • Japonais: "一人の声"

Idiomes similaires