Alter ego
Signification
L'expression "alter ego" fait référence à quelqu'un qui est similaire à une personne mais différent d'elle, souvent en termes de personnalité ou de comportement. Cela peut également désigner une version alternative de soi-même que l'on peut présenter aux autres.
Utilisation
- "L'alter ego extraverti de John était toujours l'âme de la fête." Cette phrase implique que John est généralement introverti mais qu'il devient quelqu'un d'autre, extraverti et animé, quand il est avec des amis. ("John's outgoing alter ego was always the life of the party." This sentence implies that John is usually introverted but when he's with friends, he becomes someone else who is outgoing and lively.)
- "J'aimerais pouvoir être mon alter ego plus souvent. Cette version de moi est tellement amusante !" Dans cette phrase, le locuteur se réfère à une version différente d'eux-mêmes qu'ils apprécient d'être, qui pourrait avoir une personnalité ou des centres d'intérêt différents. ("I wish I could be my alter ego more often. That version of me is so much fun!" In this sentence, the speaker is referring to a different version of themselves that they enjoy being, which might have a different personality or interests.)
- "Il est comme deux personnes complètement différentes. Il est lui-même au travail et chez lui." Cette phrase suggère qu'il y a deux versions différentes de la personne en question une pour le travail et une pour la vie à la maison. ("He's like two completely different people. He's his work self and his home self." This sentence suggests that there are two different versions of the person in question one for work and one for home life.)
- "Elle avait un alter ego très branché. Elle s'habillait et sortait tout le temps." Dans cette phrase, le locuteur se réfère à une version d'eux-mêmes qu'ils apprécient de présenter aux autres, qui pourrait avoir un style ou des intérêts différents de leur moi habituel. ("She had an alter ego who was very fashionable. She would dress up and go out all the time." In this sentence, the speaker is referring to a version of themselves that they enjoy presenting to others, which might have a different style or interests than their usual self.)
- "Je n'arrive pas à être moi-même avec lui. Il fait ressortir mon alter ego que je n'aime pas." Cette phrase implique qu'il y a une version de l'orateur avec laquelle il n'est pas satisfait et qui se manifeste quand il est avec l'autre personne. ("I can't seem to be my best self around him. He brings out my alter ego that I don't like." This sentence implies that there is a version of the speaker that they are not happy with and that it comes out when they're around the other person.)
Racines et histoire
L'expression "alter ego" est originaire du français, où "alter" signifie "différent" et "ego" signifie "moi". Le mot "ego" est utilisé en psychologie pour désigner sa conception de soi ou son sentiment de soi. Le terme "alter egos" a été utilisé pour la première fois en anglais au XIXe siècle.
L'expression a subi quelques changements au fil du temps. Dans son utilisation première, elle désignait souvent quelqu'un qui avait une personnalité différente de son moi habituel. Cependant, avec le temps, l'expression en est venue à désigner de manière plus générale toute personne similaire à une autre mais différente d'elle.
Il n'y a pas de variations culturelles ou régionales significatives de cette expression en anglais. Cependant, en français, il existe un concept similaire appelé "double vie", qui signifie vivre deux vies.
Synonymes en anglais
- Alter ego : un autre moi (Alter ego: another self)
- Doppelganger : sosie (Doppelganger: lookalike)
- Double life : vivre deux vies (Double life: living two lives)
- Second skin : une façon de s'habiller ou de se comporter qui est confortable et naturelle (Second skin: a way of dressing or behaving that feels comfortable and natural)
- Shadow self : une version de soi-même qui est opposée en termes de comportement ou de personnalité (Shadow self: a version of oneself that is opposite in behavior or personality)
Synonymes dans d'autres langues
- Français : "double vie" - vivre deux vies
- Allemand : "doppelganger" - sosie
- Espagnol : "alter ego" - un autre moi
- Italien : "doppia vita" - vivre deux vies
- Japonais : "双面人" - quelqu'un qui est différent devant les autres que derrière des portes closes
Idiomes similaires