Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

At cross purposes

Signification

"At cross purposes" est une expression idiomatique qui signifie que deux choses ou plus se produisent ou sont faites de manière contradictoire ou conduisent à la confusion et au conflit. Cette expression vient de la signification littérale d'avoir des actions ou des objectifs en désaccord avec ceux d'une autre personne ou d'un groupe, comme si leurs chemins se "croisaient".

Utilisation

  • Les deux départements étaient en désaccord, chacun essayant de réduire le budget de l'autre. (The two departments were at cross purposes, with each trying to cut the other's budget.)
  • Lorsque sa sœur a évoqué sa vieille rancune, leur conversation était soudainement en désaccord. (When her sister brought up her old grudge, their conversation was suddenly at cross purposes.)
  • La vision du nouveau PDG pour l'entreprise était en conflit avec les intérêts du conseil d'administration, les mettant en désaccord. (The new CEO's vision for the company clashed with the interests of the board, putting them at cross purposes.)
  • Les partis politiques étaient en désaccord depuis des années, incapables de se mettre d'accord sur un plan complet. (The political parties had been at cross purposes for years, never able to agree on a comprehensive plan.)
  • Après la fusion, les deux entreprises se sont retrouvées en désaccord en ce qui concerne les stratégies de marketing. (After the merger, the two companies found themselves at cross purposes when it came to marketing strategies.)

Origines et histoire

L'expression "at cross purposes" trouve ses origines dans l'expression "crossed paths". Cette expression est apparue pour la première fois au 16ème siècle et faisait référence aux situations où deux personnes ou choses se rencontraient de manière inattendue ou fortuite. Au fil du temps, le sens de l'expression a évolué pour inclure les cas où la rencontre n'était pas entièrement agréable ou productive.

Au début du 20ème siècle, l'expression "at cross purposes" est apparue comme un moyen plus concis et direct de décrire les situations dans lesquelles deux forces ou objectifs opposés étaient en jeu. Elle est rapidement devenue populaire et est depuis lors une expression courante utilisée pour décrire les conflits et les malentendus.

Synonymes en anglais

  • En désaccord (At loggerheads) les uns avec les autres (At odds with each other)
  • Aux extrémités opposées du spectre (Opposite ends of the spectrum)
  • En conflit avec (In conflict with)
  • En désaccord
  • En variance avec (At variance with)

Synonymes dans d'autres langues

  • Français : "ennemis"
  • Allemand : "gegenüberstehen"
  • Espagnol : "contraíba"
  • Italien : "inversi"
  • Portugais : "em contraponto"

Idiomes similaires