Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Come to grief

Signification

L'expression "come to grief" signifie subir un malheur ou un désastre, souvent impliquant des dommages ou une perte. Elle peut également désigner un événement qui conduit à la fin de quelque chose, comme une relation ou une entreprise.

Usage

  • Après que leur voiture est tombée en panne sur l'autoroute, la famille a connu un accident et a dû passer des heures à attendre de l'aide. (After their car broke down on the highway, the family came to grief and had to spend hours waiting for help.)
  • Le krach boursier de 1929 a conduit de nombreux investisseurs à connaître des malheurs et à perdre toutes leurs économies. (The stock market crash of 1929 led many investors to come to grief and lose all their savings.)
  • Lorsque son mari l'a trompée, elle savait qu'il était temps de mettre fin à la relation et de laisser aller la douleur. (When her husband cheated on her, she knew it was time to end the relationship and let go of the hurt.)
  • Après des années de lutte pour maintenir son entreprise à flot, il a finalement connu un échec et a dû déclarer faillite. (After years of struggling to keep his business afloat, he finally came to grief and had to declare bankruptcy.)
  • La mort soudaine d'un être cher peut causer du chagrin et laisser derrière elle un vide difficile à combler. (The sudden death of a loved one can come to grief and leave behind a void that is hard to fill.)

Origines et histoire

L'expression "come to grief" trouve ses origines dans l'ancien anglais, où elle était écrite comme "geafodan" ou "geafodian". À l'origine, elle signifiait subir un préjudice ou des dommages, et était utilisée pour décrire une blessure physique ou une maladie. Au fil du temps, le sens de l'expression a évolué pour inclure des concepts plus abstraits tels que la perte financière ou la détresse émotionnelle.

Synonymes en anglais

  • Misfortune (Malheur) (Misfortune)
  • Disaster (Désastre) (Disaster)
  • Tragedy (Tragédie) (Tragedy)
  • Calamity (Calamité) (Calamity)
  • Catastrophe (Catastrophe) (Catastrophe)

Synonymes dans d'autres langues

  • Allemand : "Unglück" - signifie malheur ou mauvaise chance
  • Français : "Malheureux" - signifie malheureux ou malchanceux
  • Espagnol : "Desgracia" - signifie calamité ou malheur
  • Italien : "Tragedia" - signifie tragédie
  • Russe : "Катастрофа" - signifie catastrophe

Idiomes similaires