At stake
Signification
L'expression "en jeu" signifie qu'il y a un risque ou un danger impliqué, surtout dans une situation où l'issue est incertaine. Cela peut aussi impliquer un sentiment d'importance ou d'urgence, comme si quelque chose de significatif était en danger d'être perdu ou endommagé.
Utilisation
- L'avenir de la réussite de l'entreprise est en jeu si elle n'améliore pas ses performances de vente. (The fate of the company's future success is at stake if they don't improve their sales performance.)
- Dans une partie de poker à enjeux élevés, chaque mouvement peut déterminer l'issue de la main. (In a high-stakes poker game, every move could determine the outcome of the hand.)
- Le vainqueur des élections aura le contrôle sur des politiques importantes qui affectent tout le pays. (The winner of the election will have control over important policies that affect the entire country.)
- Si le patient ne suit pas les instructions du médecin, cela pourrait mettre sa vie en danger. (If the patient doesn't follow the doctor's instructions, it could put their life at risk.)
- L'avenir de la relation entre les deux pays est en jeu dans les négociations en cours. (The future of the relationship between the two countries is at stake in ongoing negotiations.)
L'utilisation de cette expression peut varier en fonction du contexte. Par exemple, dans un contexte professionnel, l'issue d'un projet ou d'une transaction peut être en jeu. Dans un contexte sportif, l'issue d'un match pourrait déterminer si une équipe avance au tour suivant ou est éliminée.
Origines et Histoire
L'expression "en jeu" a ses origines dans le moyen anglais, où elle était utilisée pour signifier "en danger d'être perdu". Elle a ensuite évolué pour signifier "en danger de se produire" ou "en jeu", dans une situation où l'issue est incertaine. L'expression est couramment utilisée dans le langage contemporain depuis plusieurs siècles et est largement reconnue dans de nombreuses langues à travers le monde.
Synonymes en anglais
- en danger (at risk)
- en péril (in jeopardy)
- sur la sellette (on the line)
- pendu à un fil (hanging in the balance)
- en suspens (up in the air)
Synonymes dans d'autres langues
- 買賣濾网 (Chinois) - Cette expression signifie "faire un pari ou prendre un risque" et est couramment utilisée dans les contextes commerciaux et de jeu.
- ジャオルジャオルジャオル (Japonais) - Cette expression signifie "jouer pour les enjeux" et est couramment utilisée dans les contextes sportifs et de jeu.
- לאבהם מסום יעד (Hébreu) - Cette expression signifie "pour l'amour de Dieu" et est couramment utilisée dans les contextes religieux pour souligner l'importance d'une action ou d'une décision.
Idiomes similaires