Beg to differ
Signification
Le dicton "je compte différer" est une expression utilisée pour exprimer un désaccord ou un point de vue différent. Cela signifie que l'orateur est prêt à exprimer son opinion, même s'il n'est pas nécessairement d'accord avec l'opinion dominante.
Utilisation
- Je diffère de votre point de vue sur la meilleure façon d'aborder ce projet. (I beg to differ on your viewpoint about the best way to approach this project.)
- Malgré ce que certaines personnes disent, je diffère et crois que le travail acharné est la clé du succès. (Despite what some people say, I beg to differ and believe that hard work is the key to success.)
- En ce qui concerne la politique, je diffère des vues libérales de mon ami. (When it comes to politics, I beg to differ from my friend's liberal views.)
- Alors que nous sommes tous d'accord sur l'importance de l'exercice, je diffère sur le type d'exercice qui convient à tout le monde. (While we all agree that exercise is important, I beg to differ on the type of exercise that's best for everyone.)
- Je diffère de vous quant à l'importance des médias sociaux dans le monde d'aujourd'hui. (*I beg to differ with you about the importance of social media in today's world. *)
Origine et histoire
L'expression "je compte différer" remonte au Moyen Âge, lorsque les gens s'inclinaient ou s'agenouillaient (suppliaient) devant quelqu'un qui avait autorité ou pouvoir sur eux. De nos jours, l'expression a pris un sens différent, où les gens l'utilisent pour exprimer leurs propres opinions malgré le fait de ne pas être nécessairement d'accord avec les autres.
Synonymes en anglais
Certains synonymes de "je compte différer" comprennent "être en désaccord", "objecter", "dissenter" et "s'opposer".
Synonymes dans d'autres langues
- Espagnol : Disentir (être en désaccord, ne pas croire)
- Français : S'opposer (to oppose)
- Allemand : Widerspruch erheben (lever des objections)
- Italien : Différer (différer, contester)
- Japonais : 不一致する (être incohérent)
Idiomes similaires