Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Black sheep

Signification

L'expression "brebis galeuse" fait référence à quelqu'un qui est différent des autres dans un groupe ou une famille, souvent de manière négative. Cela peut signifier qu'ils se comportent mal, qu'ils sont rebelles ou qu'ils ne s'intègrent pas aux normes de leur communauté. Le terme provient de l'idée que les brebis galeuses étaient considérées comme des exclues et traitées différemment des autres animaux dans une ferme.

Utilisation

  • "Mon frère est toujours la brebis galeuse de notre famille il se met toujours dans des ennuis et cause le chaos." ("My brother is always the black sheep of our family he's always getting into trouble and causing chaos.")
  • "Je ne comprends pas pourquoi elle est toujours si argumentative elle est comme la brebis galeuse de notre groupe." ("I don't understand why she's always so argumentative she's like the black sheep of our group.")
  • "Le nouvel employé est comme la brebis galeuse dans le bureau tout le monde d'autre semble bien se débrouiller mais il a du mal à suivre." ("The new employee is like the black sheep in the office everyone else seems to be doing well but they struggle to keep up.")
  • "Elle est la brebis galeuse de sa famille elle repousse toujours les limites et remet en question l'autorité." ("She's the black sheep of her family always pushing boundaries and challenging authority.")
  • "Étant moi-même une brebis galeuse, je comprends ce que cela fait d'être en marge." ("As a black sheep myself, I understand how it feels to be on the outside looking in.")

Origines et Histoire

L'origine de cette expression remonte au Moyen Âge, lorsque les brebis galeuses étaient perçues comme différentes des autres animaux dans une ferme. Elles étaient souvent traitées différemment et n'étaient pas autorisées à paître aux côtés des autres moutons, ce qui les rendait remarquables. Au fil du temps, l'expression "brebis galeuse" a commencé à être utilisée de manière métaphorique pour désigner quelqu'un de différent ou de mal comporté dans un groupe. Cette expression est restée populaire dans le langage contemporain, avec des variations de sens émergentes au fil du temps.

Synonymes en anglais

  • Exclu (Outcast)
  • Rebelle (Rebel)
  • Malfaiteur (Miscreant)
  • Déviant (Deviant)
  • Non-conformiste (Nonconformist)

Synonymes dans d'autres langues

  • Français : Le non-conformiste
  • Espagnol : El rebelde
  • Allemand : Der Außergewöhnliche
  • Italien : Il fuorilegge
  • Portugais : O desleal

Idiomes similaires