Blue blood
Signification
« Sang bleu » est une expression qui fait référence aux personnes de haut rang social ou financier. Cela peut également désigner ceux qui mènent une vie privilégiée, tels que la royauté ou l'élite fortunée.
Utilisation
- « Elle vient d'une famille de sang bleu et a toujours été habituée à vivre dans le luxe. » (*"She comes from a family of blue bloods and has always been accustomed to living in luxury." *)
- « Les membres du conseil d'administration de l'entreprise étaient tous des sangs bleus, avec une valeur nette de plus de 10 millions de dollars chacun. » (*"The board members of the company were all blue bloods, with a net worth of over $10 million each." *)
- « La famille royale est connue comme les sangs bleus d'Angleterre. » (*"The royal family is known as the blue bloods of England." *)
- « Beaucoup de personnes fortunées de la ville vivent dans des manoirs et ont des domestiques pour satisfaire tous leurs caprices. » (*"Many of the wealthy people in the city live in mansions and have servants to cater to their every whim." *)
- « Le PDG était un homme autodidacte, mais il était toujours entouré de sangs bleus qui le méprisaient. » ("The CEO was a self-made man, but he was always surrounded by blue bloods who looked down on him.")
Origines et histoire
Le terme « sang bleu » remonte à l'époque médiévale où l'aristocratie portait des vêtements teints en bleu avec de l'indigo ou de la lazurite. Cela leur donnait une apparence distinctive, ce qui leur permettait d'être facilement identifiés par rapport au reste de la société. La phrase peut également avoir été inspirée du fait que la noblesse était souvent associée à la couleur bleue dans l'héraldique et les armoiries. Avec le temps, le terme en est venu à désigner toute personne perçue comme appartenant à la classe supérieure ou ayant un rang social élevé.
Synonymes en anglais
- Haute société (High Society)
- Élite (Elite)
- Aristocratie (Aristocracy)
- Classe supérieure (Upper Class)
- Fortuné (Wealthy)
Synonymes dans d'autres langues
- La classe supérieure (français) - Cette expression traduit « the upper class » et fait référence aux personnes de haut statut social en France.
- Die Hochgesellschaft (allemand) - Cette expression traduit « high society » et fait référence à l'élite fortunée en Allemagne.
- La haute société (français, italien) - Ces expressions traduisent « high society » et font référence aux personnes de haut rang social aussi bien en France qu'en Italie.
- Die Gesellschaft der Wohlhabenden (allemand) - Cette expression traduit « the society of the wealthy » et fait référence aux personnes financièrement aisées en Allemagne.
- La noblesse (français) - Cette expression traduit « nobility » et fait référence au plus haut niveau de l'aristocratie en France.
Idiomes similaires