Cakewalk
Signification
L'expression "cakewalk" fait référence à une tâche ou une activité qui est facile, sans effort ou simple. Elle peut également impliquer un sentiment de confiance ou de trop grande confiance en sa capacité à accomplir une tâche.
Utilisation
- "Je pensais que la présentation serait facile, mais j'ai fini par lutter avec mes nerfs." L'orateur croyait initialement que la présentation serait facile, mais il a eu du mal avec l'anxiété. ("I thought the presentation would be a cakewalk, but I ended up struggling with my nerves." The speaker initially believed the presentation would be easy, but they struggled with anxiety.)
- "Il l'a rendu facile, mais je sais qu'il a beaucoup travaillé en coulisses." L'orateur a observé que quelqu'un d'autre rendait une tâche facile, mais il savait que cette personne avait travaillé dur. ("He made it look like a cakewalk, but I know he put in a lot of hard work behind the scenes." The speaker observed that someone else made a task seem effortless, but they knew the person had worked hard.)
- "J'étais tellement confiant en passant cet examen, mais il s'est avéré être un jeu d'enfant et je n'ai pas assez étudié." L'orateur était trop confiant dans sa capacité à réussir un examen, mais il a ensuite réalisé qu'il n'avait pas assez étudié. ("I was so confident going into this exam, but it turned out to be a cakewalk and I didn't study enough." The speaker was overconfident in their ability to do well on an exam, but they realized later that they hadn't studied enough.)
- "La randonnée était censée être facile, mais nous nous sommes perdus et nous avons mis des heures à retrouver notre chemin." L'orateur avait prévu une randonnée facile, mais il s'est perdu et cela a pris beaucoup plus de temps que prévu. ("The hike was supposed to be a cakewalk, but we ended up getting lost and lost our way for hours." The speaker had planned for an easy hike, but they got lost and it took them much longer than expected.)
- "Elle rend la cuisine facile, mais je sais qu'elle expérimente toujours de nouvelles recettes en cuisine." L'orateur observe que quelqu'un rend la cuisine facile, mais il sait que cette personne expérimente constamment de nouveaux plats. ("She makes cooking look like a cakewalk, but I know she's always in the kitchen experimenting with new recipes." The speaker observes that someone makes cooking seem effortless, but they know the person is always experimenting with new dishes.)
Origine et Histoire
L'origine de l'expression "cakewalk" est incertaine. Selon le dictionnaire anglais Oxford, la première utilisation enregistrée du terme remonte à 1902, lorsqu'il a été utilisé dans une pièce intitulée "Elephant Boys". Cependant, il existe de nombreuses théories sur l'origine de l'expression, notamment qu'elle fait référence aux étapes faciles à marcher sur un gâteau ou qu'elle est dérivée de l'expression "faire un gâteau à partir de", signifiant ruiner quelque chose.
Au fil du temps, l'expression a légèrement évolué dans son utilisation, certaines personnes l'utilisant pour impliquer un sentiment de confiance ou de trop grande confiance, tandis que d'autres l'utilisent pour décrire une tâche facile. Il convient également de noter qu'il existe des variations régionales de l'expression, telles que "marcher sur l'eau" en Australie et en Nouvelle-Zélande.
Synonymes en anglais
- Breeze through
- Piece of cake
- Walk in the park
- Snap your fingers
- A cinch
Synonymes dans d'autres langues
- 押起 (Japonais) - signifiant soulever facilement ou sans effort
- 轻而易去 (Chinois) - signifiant partir facilement ou sans effort
- זהולן בעלות יעקב מסמים (Hébreu) - signifiant profiter de la vie avec peu d'effort
- אינטיסה רשאלית נפשה (Hébreu) - signifiant une personnalité détendue et facile à vivre
- בנים כל כבודן מקניסים (Hébreu) - signifiant des enfants qui font les choses facilement ou sans effort
Idiomes similaires