Call a spade a spade
Sens
L'expression « appeler un chat, un chat » signifie dire la vérité ou faire une déclaration directe et honnête sur quelque chose. Elle est souvent utilisée lorsque quelqu'un essaie d'éviter de parler franchement ou d'être direct avec ce qu'il pense vraiment.
Utilisation
- Elle a décidé qu'il était temps d'appeler un chat, un chat et de dire à son patron que le projet dépassait le budget. (She decided it was time to call a spade a spade and tell her boss that the project was over budget.)
- Lorsqu'on lui a demandé ses sentiments pour elle, il a enfin appelé un chat, un chat et lui a dit qu'il ne l'aimait pas en retour. (When asked about his feelings for her, he finally called a spade a spade and told her he didn't love her back.)
- Le politicien a été accusé de malhonnêteté mais au lieu de le nier, il a appelé un chat, un chat et a admis son erreur. (The politician was accused of being dishonest but instead of denying it, he called a spade a spade and admitted to his mistake.)
- Après des années à cacher sa véritable identité, l'actrice a finalement décidé d'appeler un chat, un chat et de se révéler en tant que femme transgenre. (After years of hiding her true identity, the actress finally decided to call a spade a spade and come out as a transgender woman.)
- L'entraîneur n'était pas satisfait des performances de son équipe mais au lieu de les critiquer, il a appelé un chat, un chat et leur a dit qu'ils devaient travailler plus dur. (The coach was not pleased with his team's performance but instead of criticizing them, he called a spade a spade and told them they needed to work harder.)
Origines et histoire
Les origines exactes de l'expression sont floues, mais on pense qu'elle a vu le jour dans l'Angleterre élisabéthaine lorsque les gens jouaient aux cartes dans les tavernes. Une « pelle » était un terme argotique pour l'argent, donc si quelqu'un essayait de tricher aux cartes, il pouvait essayer d'appeler un chat, un chat et prétendre en savoir plus sur les cartes qu'il n'en savait réellement. Au fil du temps, l'expression a évolué pour signifier parler honnêtement ou directement, indépendamment de la situation.
Synonymes en anglais
- Dites-le comme ça (Tell it like it is)
- Exprimez votre opinion (Speak your mind)
- Soyez franc (Be forthright)
- Dites-le directement (Say it straight)
- Dites-le moi franchement (Give it to me straight)
Synonymes dans d'autres langues
- Espagnol - « hablar sin tapujos » (parler sans masques)
- Français - « parler le langage direct »
- Allemand - « aussprechen » (faire connaître)
- Italien - « dire la vérité »
- Japonais - « 直接言葉 » (naka-jikotoba) (parole directe)
Idiomes similaires