Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Change of heart

Signification

L'expression "change of heart" fait référence à une altération soudaine et significative des sentiments ou des émotions de quelqu'un envers quelque chose ou quelqu'un. Cela suggère que une personne a subi une transformation dans ses pensées ou sa perspective. Cela peut se manifester par une inversion d'une décision ou d'une action antérieure, ou simplement par un changement d'attitudes ou de préférences.

Utilisation

  • Après des années de résistance aux vaccins, Mary a eu un changement de cœur et a décidé de faire vacciner son enfant. (After years of being against vaccines, Mary had a change of heart and decided to get her child immunized.)
  • Au départ, il n'était pas intéressé par l'opportunité d'emploi, mais après avoir rencontré l'équipe, il a eu un changement de cœur et a postulé. (He initially wasn't interested in pursuing the job opportunity, but after meeting with the team, he had a change of heart and applied.)
  • John sortait avec sa petite amie depuis des mois, mais quand il a découvert qu'elle le trompait, il a eu un changement de cœur et a rompu. (John had been dating his girlfriend for months, but when he found out she was cheating on him, he had a change of heart and broke it off.)
  • Malgré des années de course assidue, Sarah a décidé de se mettre au yoga après avoir vécu un changement de cœur en faveur d'un mode de vie plus conscient. (Despite being an avid runner for years, Sarah decided to take up yoga instead after experiencing a change of heart towards a more mindful lifestyle.)
  • Lorsqu'il a été confronté à la perspective de passer le reste de sa vie en prison, Alex a eu un changement de cœur et a avoué le crime dont il était accusé. (When faced with the prospect of spending the rest of his life in jail, Alex had a change of heart and confessed to the crime he had been accused of.)

Origines et Histoire

L'expression "change of heart" trouve ses origines dans la littérature médiévale et les traditions religieuses. Dans de nombreuses narrations chrétiennes, les personnages subissent une transformation dans leur cœur après avoir vécu un moment de révélation spirituelle ou de conversion. Cette idée a ensuite été adaptée dans un sens laïque, se référant à tout changement significatif des sentiments ou des croyances d'une personne. Au fil du temps, l'expression est restée relativement cohérente dans sa signification et son utilisation, bien qu'elle puisse être utilisée plus fréquemment dans le langage contemporain pour décrire des personnes qui connaissent des transformations personnelles dans leurs attitudes envers les problèmes sociaux ou les croyances politiques.

Synonymes en français

  • Revirement: un revirement complet et soudain d'opinion ou de comportement. (About-face: A sudden, complete reversal of opinion or course of action.)
  • Retournement de situation: un instant où une situation ou une personne connaît un changement significatif de direction ou de performance. (Turnaround: An instance where a situation or person experiences a significant change in direction or performance.)
  • Marche arrière: inverser sa position ou sa décision sur une question. (Flip-flop: To reverse one's position or decision on a matter.)
  • Faire demi-tour: un changement brusque de cap ou de direction, souvent en réponse à de nouvelles informations ou circonstances. (U-turn: A sharp change in course or direction, often in response to new information or circumstances.)
  • Renversement de fortune: un changement dramatique de situation financière ou personnelle, généralement du mauvais au bon. (Reversal of fortunes: A dramatic change in one's financial or personal situation, typically from bad to good.)

Synonymes dans d'autres langues

  • 心状の変更 (Shinjō no henge) - Japonais
  • Derweil (Déviation) - Arabe
  • שלם (Shalem) - Hébreu
  • חובה שלטן אתנים (Chovah shaltan etnayim) - Hébreu
  • النفس الجازية (An-nafs al-jiâziya) - Arabe

Idiomes similaires