Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Charley horse

Signification

L'expression "charley horse" fait référence à une douleur soudaine et intense dans le bas du dos qui peut rendre difficile le mouvement ou la station debout pendant de longues périodes. Elle est souvent utilisée pour décrire une blessure ou une tension soudaine, mais peut aussi être utilisée de manière plus générale pour désigner tout type de douleur au bas du dos.

Utilisation

  • Après s'être trop exercé à soulever des boîtes dans le garage, John a ressenti une vive douleur dans le bas du dos qui lui a rendu impossible de bouger pendant plusieurs heures. (After overexerting himself lifting boxes in the garage, John felt a sharp charley horse that made it impossible for him to move for several hours.)
  • En marchant dans la rue, Sarah ressentit soudainement une douleur lancinante dans le bas du dos et dut s'arrêter sur le côté de la route avec un "charley horse". (As she walked down the street, Sarah suddenly felt a shooting pain in her lower back and had to stop at the side of the road with a charley horse.)
  • Mon père souffrait souvent d'un "charley horse" après avoir joué au basketball avec ses amis le week-end. (My dad often suffered from a charley horse after playing basketball with his friends on weekends.)
  • Le changement soudain de température pendant les mois d'hiver peut provoquer chez de nombreuses personnes un "charley horse" qui rend difficile le déplacement. (The sudden change in temperature during the winter months can cause many people to experience a charley horse that makes it difficult to move around.)
  • De nombreux amateurs de fitness connaissent la sensation d'un "charley horse" qui survient lorsqu'ils se poussent trop fort pendant un entraînement. (Many fitness enthusiasts are familiar with the feeling of a charley horse that occurs when they push themselves too hard during a workout.)

Origines et histoire

L'origine de l'expression "charley horse" n'est pas totalement claire, mais on pense qu'elle est apparue aux États-Unis à la fin du XIXe ou au début du XXe siècle. Une théorie suggère qu'elle pourrait être liée à l'utilisation d'un dispositif appelé "charley horse" lors des rodéos, qui consistait à attacher le dos d'un veau blessé à la selle et à le faire avancer en le poussant avec une corde attachée à sa tête. Cela obligeait le veau à bouger malgré sa douleur, donnant ainsi l'idée que ressentir une douleur intense dans le bas du dos est similaire à celle d'un veau avec un "charley horse". Une autre théorie suggère que l'expression pourrait être liée à l'utilisation d'un "charley horse" dans l'armée pendant la Seconde Guerre mondiale, où les soldats blessés étaient transportés sur des brancards avec le dos attaché ensemble et poussés vers l'avant par d'autres soldats. Cela leur aurait causé une douleur intense dans le bas du dos. Malgré ces théories, l'origine véritable de l'expression reste incertaine et ne sera peut-être jamais entièrement comprise.

Synonymes en anglais

  • Low back pain (douleur bas du dos) (Low back pain)
  • Muscle strain (tension musculaire) (Muscle strain)
  • Injury (blessure) (Injury)
  • Discomfort (inconfort) (Discomfort)
  • Painful spasms (spasmes douloureux) (Painful spasms)

Synonymes dans d'autres langues

  • Español: dolor de espalda baja o ligamento
  • Français: douleur du dos inférieur ou tendinite
  • German: Ermüdungskrankheit oder Rückenmuskelzerrung
  • Italian: dolore alla schiena bassa o tendinite
  • Japanese: 腰症または腰の靭帯炎

Idiomes similaires