Come down with
Sens
L'expression "come down with" signifie tomber malade ou contracter une maladie. Elle peut également signifier faire l'expérience d'un choc émotionnel ou physique soudain et grave, comme une crise cardiaque ou une crise de panique. Le sens figuré de cette expression est souvent utilisé pour décrire quelqu'un qui a vécu un événement traumatisant qui l'a laissé dépassé ou désorganisé.
Utilisation
- Après une longue nuit de fête, Sarah a été prise d'une gueule de bois terrible. (After a long night of partying, Sarah came down with a terrible hangover.)
- Lorsqu'elle a appris la nouvelle du décès soudain de son mari, Mary a été prise d'un grand chagrin. (When she heard the news about her husband's sudden death, Mary came down with a heavy heart.)
- Le patient a contracté une pneumonie après un grave cas de bronchite. (The patient came down with pneumonia after a severe case of bronchitis.)
- Après l'accident de voiture, John a eu un coup du lapin et a été incapable de bouger pendant plusieurs jours. (After the car accident, John came down with whiplash and was unable to move for several days.)
- La perte soudaine de courant causée par la tempête a laissé de nombreuses personnes se sentir abandonnées et frustrées. (The sudden loss of power caused by the storm left many people feeling stranded and frustrated.)
Racines et histoire
L'expression "come down with" trouve ses origines dans la phrase en vieux anglais "come out". Cette phrase signifiait à l'origine émerger d'un état d'inconscience ou de sommeil, mais au fil du temps, elle a évolué pour signifier tomber malade ou contracter une maladie. L'utilisation de l'expression est restée relativement constante au cours de l'histoire, bien qu'elle soit devenue plus courante ces dernières années en raison de la sensibilisation accrue aux problèmes de santé mentale.
Synonymes en anglais
- Avoir un rhume (Came down with a cold)
- Avoir une crise de panique (Had a panic attack)
- Souffrir de dépression (Suffered from depression)
- Lutter contre l'anxiété (Struggled with anxiety)
- Faire l'expérience d'un événement traumatisant (Experienced a traumatic event)
Synonymes dans d'autres langues
- Espagnol: Sufrir un ataque de ansiedad
- Français: Suffrir d'un accès de panique
- Allemand: Kämpfen mit Depressionen
- Italien: Soffrir di depressione
- Japonais: 憂緒になります (oyasumi ni narimasu)
Idiomes similaires