Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Come of age

Signification

"Come of age" est une expression idiomatique qui signifie atteindre la maturité ou l'âge adulte, tant sur le plan physique que mental. Cela peut également faire référence au processus de grandir et de se développer en tant que personne responsable et indépendante. Dans le langage contemporain, cette expression a souvent une connotation positive, suggérant que quelqu'un a atteint une étape de la vie où il est capable de prendre ses propres décisions et d'assumer la responsabilité de ses actions.

Utilisation

  • "À 25 ans, John a enfin eu l'impression d'atteindre sa majorité et d'être prêt à assumer les responsabilités de l'âge adulte." ("At 25, John finally felt like he had come of age and was ready to take on the responsibilities of adulthood.")
  • "Après des années d'intimidation à l'école, Sarah a finalement atteint sa majorité et a décidé de se défendre." ("After years of being bullied at school, Sarah finally came of age and decided to stand up for herself.")
  • "Le nouveau PDG de l'entreprise avait beaucoup d'expérience, mais ce n'est qu'à sa majorité qu'il a pu diriger l'équipe efficacement." ("The company's new CEO had a lot of experience under his belt, but it wasn't until he came of age that he was able to lead the team effectively.")
  • "La société s'attend à ce que les gens atteignent leur majorité à un certain âge, mais pour certaines personnes, cela peut prendre plus de temps ou ne jamais se produire." ("Society expects people to come of age at a certain age, but for some individuals, it can take longer or never happen.")
  • "Certaines personnes pensent que voyager est une partie importante de l'âge adulte, car cela aide les individus à développer leur indépendance et leur autonomie." ("Some people believe that traveling is an important part of coming of age, as it helps individuals develop independence and self-reliance.")

Origines et Histoire

L'expression "come of age" remonte au XIVe siècle, lorsqu'elle était utilisée dans un contexte juridique pour signifier l'atteinte de la majorité. Dans l'Angleterre médiévale, une personne ne pouvait pas voter ou conclure des contrats avant d'avoir atteint l'âge de 21 ans, et cet âge était considéré comme l'âge de la "majorité". Au fil du temps, l'expression a été utilisée de manière plus générale pour désigner le processus de grandir et de mûrir émotionnellement ainsi que physiquement.

Synonymes en anglais

  • Grandir (Grow up)
  • Mûrir (Mature)
  • Se développer en tant qu'adulte (Develop into adulthood)
  • Atteindre la maturité (Reach maturity)
  • S'épanouir (Come into one's own)

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol: "Madurar" (mûrir)
  • Français: "Mûrir" (mûrir)
  • Italien: "Compiere la maggiore età" (atteindre l'âge adulte)
  • Allemand: "Junges Leben hinter sich lassen" (laisser derrière sa jeunesse)
  • Néerlandais: "Ongemakkelijk worden" (devenir mal à l'aise)

Idiomes similaires