Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Comes to the crunch

Signification

L'expression "arrive au moment crucial" signifie qu'une situation ou une décision a atteint un point critique où des choix doivent être faits et les conséquences se feront sentir. Cela peut également impliquer qu'il y a une pression soudaine et intense ou une focalisation sur la réalisation de quelque chose.

Utilisation

  • Lorsque les bénéfices de l'entreprise ont commencé à diminuer, la direction savait qu'elle devait prendre des décisions difficiles et finalement arriver au moment crucial. (When the company's profits started declining, management knew they had to make some tough decisions and it finally came to the crunch.)
  • Après des années de planification, le couple a décidé de sauter le pas et de déménager à la campagne. Mais lorsqu'ils ont découvert que leur maison de rêve était trop chère, ils ont réalisé qu'il était temps d'arriver au moment crucial. (After years of planning, the couple decided to take the plunge and move to the countryside. But when they found out that their dream home was too expensive, they realized it was time to come to the crunch.)
  • L'athlète s'était entraîné dur pendant des mois, mais lors de la compétition finale, il n'a pas réussi aussi bien qu'il l'espérait. Ce n'est qu'à la dernière seconde qu'il a dû arriver au moment crucial et exécuter son plan parfaitement. (The athlete had been training hard for months, but during the final competition, he didn't perform as well as he had hoped. It wasn't until the last second that he had to come to the crunch and execute his plan perfectly.)
  • Lorsque la pandémie a frappé, de nombreuses petites entreprises ont eu du mal à survivre. Mais après des mois de réduction des coûts et de recherche de nouvelles façons de survivre, il était enfin temps pour elles d'arriver au moment crucial et de prendre des décisions difficiles. (When the pandemic hit, many small businesses struggled to stay afloat. But after months of cutting costs and finding new ways to survive, it was finally time for them to come to the crunch and make some tough decisions.)
  • Le couple avait préparé son mariage pendant un an, mais lorsqu'ils ont découvert que le lieu était réservé à la date choisie, ils ont dû arriver au moment crucial et trouver un plan de secours. (The couple had been planning their wedding for a year, but when they found out that the venue was booked on their chosen date, they had to come to the crunch and find a backup plan.)

Origines et histoire

L'expression "arriver au moment crucial" remonte au XVIIe siècle et est supposée avoir été inventée en Angleterre. Le terme "crunch" fait référence à un son dur ou aigu, et était probablement utilisé pour décrire une situation où des choix devaient être faits rapidement et de manière décisive. Au fil du temps, l'expression a pris un sens plus général de toute situation qui nécessite une concentration intense ou une pression pour atteindre un objectif.

Synonymes en anglais

  • À la croisée des chemins (At a crossroads)
  • À une impasse (At a deadlock)
  • À un moment critique (At a critical juncture)
  • À un tournant (At a turning point)
  • À un moment décisif (At a pivotal moment)

Synonymes dans d'autres langues

  • En français : "à un tournant" - Cette expression signifie "à un tournant".
  • En espagnol : "en una situación crítica" - Cette expression signifie "dans une situation critique".
  • En allemand : "an einer entscheidenden Stelle" - Cette expression signifie "à un moment décisif".
  • En italien : "in una posizione difficile" - Cette expression signifie "dans une position difficile".
  • En portugais : "em uma junta crítica" - Cette expression signifie "à un moment critique".

Idiomes similaires