On a roll
Signification
L'expression "être sur une lancée" fait référence à une personne ou une chose qui se débrouille bien, qui réussit ou qui progresse sans accroc. Elle peut également désigner un état d'excitation ou d'enthousiasme.
Utilisation
- L'entreprise était sur une lancée après le succès de son lancement du nouveau produit. (The company was on a roll after its successful launch of the new product.)
- Elle se sentait sur une lancée après avoir reçu une offre d'emploi. (She was feeling on a roll after receiving the job offer.)
- L'équipe était sur une lancée pendant le tournoi, remportant victoire après victoire. (The team was on a roll during the tournament, winning game after game.)
- Il était sur une lancée avec ses blagues, faisant rire tout le monde. (He was on a roll with his jokes, making everyone laugh.)
- Nous étions sur une lancée avec notre voyage en voiture, découvrant de nouveaux endroits chaque jour. (We were on a roll with our road trip, exploring new places every day.)
Origines et Histoire
L'origine exacte de l'expression "être sur une lancée" est incertaine, mais on pense qu'elle est apparue au 19ème siècle. Elle aurait pu venir du sens littéral d'être sur un rouleau de papier ou de film, indiquant une progression ou un succès harmonieux. Une autre théorie suggère qu'elle vient de l'idée d'être sur un rouleau d'argent ou de crédit, ce qui signifie se débrouiller financièrement.
Synonymes en anglais
- Bien se porter (Doing well)
- Faire des progrès (Making progress)
- Réussir (Succeeding)
- Excité (Excited)
- Enthousiaste (Enthusiastic)
Synonymes dans d'autres langues
- 成功的 (Japonais) - signifiant réussi
- 좋아요 (Coréen) - signifiant bon ou génial
- אני מדלהות (Hébreu) - signifiant je suis heureux
- شكل المشغورة (Arabe) - signifiant la forme du succès
- حبيب المصادقة (Arabe) - signifiant aimé de compagnie ou d'amitié
Idiomes similaires