Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

On a roll

Значение

Идиома "на подъеме" относится к человеку или вещи, которые успешно делаются, прогрессируют или развиваются гладко. Она также может означать состояние волнения или энтузиазма.

Использование

  • Компания оказалась на подъеме после успешного запуска нового продукта. (The company was on a roll after its successful launch of the new product.)
  • Она чувствовала себя на подъеме после получения предложения о работе. (She was feeling on a roll after receiving the job offer.)
  • Команда была на подъеме во время турнира, выигрывая игру за игрой. (The team was on a roll during the tournament, winning game after game.)
  • Он отлично шутил, все смеялись. (He was on a roll with his jokes, making everyone laugh.)
  • Мы продолжали нашу дорожную прогулку, исследуя новые места каждый день. (We were on a roll with our road trip, exploring new places every day.)

Корни и история

Точное происхождение идиомы "на подъеме" неизвестно, но считается, что она возникла в 19 веке. Это может быть связано с буквальным значением быть на рулоне бумаги или пленки, что указывает на гладкое развитие или успех. Другая теория предполагает, что это происходит от идеи находиться на свертке денег или кредита, что означает хорошее финансовое положение.

Синонимы на английском языке

  • Преуспевать (Doing well)
  • Делать успехи (Making progress)
  • Успех (Succeeding)
  • Возбужденный (Excited)
  • Энтузиазм (Enthusiastic)

Синонимы на других языках

  • 成功的 (японский) - означает успешный
  • 좋아요 (корейский) - означает хороший или отличный
  • אני מדלהות (иврит) - означает я счастлива
  • شكل المشغورة (арабский) - означает форму успеха
  • حبيب المصادقة (арабский) - означает возлюбленного спутниковства или дружбы

Похожие идиомы