Английские идиомы

Полное руководство для понимания и освоения английских идиом

Up to no good

Значение

Идиома «не делает хорошего» используется для описания кого-то или чего-то, кто причиняет неприятности или ведет себя нечестно или злонамеренно. Она также может использоваться для описания ситуации или события, которые не желательны или позитивны. В переносном смысле это означает, что описываемый человек или вещь делает что-то вредное или незаконное или ведет себя таким образом, что считается отрицательным.

Использование

  • Полиция арестовала подозреваемого, который «ничего хорошего не делал» и долго причинял неприятности в районе. (The police arrested the suspect who was up to no good and had been causing trouble in the neighborhood for weeks.)
  • Моя подруга всегда умудряется попасть в неприятности, когда она «не делает хорошего». (My friend always manages to get herself into trouble when she's up to no good.)
  • Мы должны пристально следить за нашими сотрудниками, так как некоторые из них ничего хорошего не делают и крадут из компании. (We need to keep a close eye on our employees, as some of them are up to no good and stealing from the company.)
  • Я никогда не верю тем, кто «ничего хорошего не делает», особенно когда речь идет о важных вопросах. (I never trust anyone who is up to no good, especially when it comes to important matters.)
  • Новый генеральный директор вносит изменения с момента своего назначения, и некоторые сотрудники беспокоятся, что они ничего хорошего не делают и потеряют свои работы. (The new CEO has been making changes since taking over, and some employees are worried that they're up to no good and will lose their jobs.)

Корни и история

Самое раннее известное употребление идиомы «не делает хорошего» относится к 1387 году, когда она впервые была использована на Среднеанглийском языке. Изначально она означала «делать вред или зло». С течением времени значение приобрело более широкий спектр отрицательного поведения, такого как кража, ложь и обман. Идиома часто ассоциируется с Соединенными Штатами и Великобританией, но также используется и в других странах мира.

Синонимы на английском языке

  • Трудный человек (Troublemaker)
  • Преступник (Malefactor)
  • Злодей (Miscreant)
  • Бродяга (Scoundrel)
  • Грубиян (Ruffian)

Синонимы на других языках

  • Испанский: «El malvado» (Злодей) - Эта идиома используется для описания того, кто делает что-то вредное или незаконное.
  • Французский: «Le mauvais» (Плохой) - Эта идиома имеет схожее значение с «el malvado» и используется для описания того, кто причиняет неприятности или ведет себя негативно.
  • Немецкий: «Der Schurke» (Злодей) - Эта идиома используется для описания того, кто делает что-то злое или незаконное, часто с элементом злобы или жадности.
  • Итальянский: «Il malfattore» (Злодеяние) - Эта идиома имеет схожее значение с «el malvado» и используется для описания того, кто причиняет неприятности или ведет себя негативно.
  • Арабский: «الله يحبي الكافر» (Бог любит неверного) - Эта идиома используется для описания того, кто делает что-то плохое или незаконное, часто с элементом бунта или неповиновения.

Похожие идиомы