Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Cover one’s tracks

Signification

L'expression "couvrir ses traces" fait référence à prendre des mesures pour cacher ou dissimuler les preuves de ses actions, décisions ou erreurs. Cela peut aussi signifier s'assurer que ses actions ou ses plans ne sont pas découverts ou remontés jusqu'à soi-même. Le sens figuré de cette expression est souvent utilisé de manière négative pour décrire quelqu'un qui essaie d'éviter la responsabilité ou la reddition de comptes pour son comportement.

Utilisation

  • Après avoir commis l'erreur, elle a rapidement couvert ses traces en accusant quelqu'un d'autre. (*After making the mistake, she quickly covered her tracks by blaming someone else for it. *)
  • Il a essayé de couvrir ses traces en supprimant tous les emails compromettants de son ordinateur. (*He tried to cover his tracks by deleting all the incriminating emails from his computer. *)
  • Le gouvernement est souvent accusé de couvrir ses traces en ce qui concerne les scandales de corruption. (*The government is often accused of covering its tracks when it comes to corruption scandals. *)
  • Elle s'est rendu compte qu'elle avait couvert ses traces pendant trop longtemps et a décidé de reconnaître ses erreurs. (*She realized that she had been covering her tracks for too long and decided to come clean about her mistakes. *)
  • Confronté aux preuves, il a essayé de couvrir ses traces en changeant son récit. (When confronted with evidence, he tried to cover his tracks by changing his story.)

L'utilisation de cette expression peut varier en fonction du contexte. Elle peut également être utilisée pour décrire des actions positives, telles que prendre des mesures pour se protéger ou protéger ses intérêts. Par exemple : "Elle a couvert ses traces en faisant des recherches sur l'entreprise avant d'accepter l'offre d'emploi".

Origines et historique

L'origine de cette expression est incertaine, mais elle pourrait provenir de la pratique de couvrir les traces d'animaux lors de la chasse pour éviter d'être repéré. Au début du XXe siècle, l'expression était utilisée pour décrire quelqu'un qui cherchait à éviter la responsabilité ou la reddition de comptes pour son comportement. Au fil du temps, le sens a évolué pour inclure à la fois des actions positives et négatives qui impliquent de cacher des preuves ou des traces de ses actions.

Synonymes en anglais

  • Couvrir (Cover up)
  • Cacher des traces (Hide traces)
  • Effacer des traces (Erase tracks)
  • Dissimuler des preuves (Conceal evidence)
  • Garder des secrets (Keep secrets)

Synonymes dans d'autres langues

  • Français : couvrir ses pas
  • Espagnol : cubrir sus huellas
  • Allemand : Verdäcken
  • Italien : seguire le orme
  • Portugais : rastrear

Idiomes similaires