Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Crowning glory

Signification

L'expression "couronne de gloire" fait référence à quelque chose qui est la plus grande réalisation ou réussite d'une personne ou d'une organisation. Elle est souvent utilisée pour décrire un moment de triomphe, de succès ou de reconnaissance qui surpasse tous les autres.

Figurativement, l'expression représente l'apogée de la carrière, de la vie ou de toute autre entreprise. Elle suggère que la réalisation est si importante et impressionnante qu'elle couronne tout ce qui a été accompli précédemment.

Utilisation

  • Après des années de travail acharné et de dévouement, la musicienne a finalement remporté le Grammy Award pour son album, ce qui était sans aucun doute sa couronne de gloire. (After years of hard work and dedication, the musician finally won the Grammy Award for her album, which was undoubtedly her crowning glory.)
  • Les ventes de l'entreprise ont atteint un niveau record au quatrième trimestre, ce qui en fait leur couronne de gloire pour l'année fiscale. (The company's sales reached an all-time high in Q4, making it their crowning glory for the fiscal year.)
  • L'athlète a battu le record du monde dans la course, ce qui a marqué la couronne de gloire de sa carrière. (The athlete broke the world record in the race, which marked the crowning glory of her career.)
  • L'acteur a reçu l'Oscar du meilleur acteur, ce qui était sa couronne de gloire et l'aboutissement de son travail acharné. (The actor received the Academy Award for Best Actor, which was his crowning glory and the culmination of his hard work.)
  • Le maire de la ville a été honoré d'un diplôme d'honneur de l'université, ce qui était sans aucun doute leur couronne de gloire en termes de réalisations académiques. (The city's mayor was honored with an honorary degree from the university, which was undoubtedly their crowning glory in terms of academic achievements.)

L'utilisation de cette expression peut varier en fonction du contexte. Par exemple, dans la première phrase, elle fait référence à une réalisation musicale, tandis que dans la deuxième phrase, elle fait référence à un succès commercial. L'utilisation du mot "couronne" suggère que la réalisation est exceptionnelle et se démarque des autres.

Origines et histoire

L'expression "couronne de gloire" remonte au XVIIe siècle et a été utilisée pour la première fois dans son sens figuré actuel dans la langue anglaise. Selon le dictionnaire Oxford English Dictionary, elle était à l'origine utilisée pour décrire le point culminant de quelque chose qui avait déjà été réussi ou accompli. Au fil du temps, l'expression a évolué pour inclure toute réalisation considérée comme un sommet du succès.

Synonymes en anglais

  • Réalisation maximale (*Peak achievement *)
  • Meilleur moment (*Best moment *)
  • Triomphe ultime (*Ultimate triumph *)
  • Réalisation exemplaire (*Exemplary accomplishment *)
  • Réalisation suprême (*Supreme achievement *)

Synonymes dans d'autres langues

  • Château-fort de la vie (français) - Cette expression se traduit par "couronne de vie" et fait référence à la réalisation ultime ou au moment phare de la carrière d'une personne.
  • Ruhmstreich (allemand) - Ce mot signifie "coup de gloire" ou "triomphe" et est utilisé pour décrire une réalisation significative qui apporte renommée et reconnaissance.
  • Vijayam (tamoul) - Cette phrase fait référence à une victoire complète, souvent obtenue lors d'une bataille ou d'autres formes de compétition. Elle est considérée comme la couronne de gloire de toute personne qui l'a obtenue.
  • Zhao jing (mandarin chinois) - Cette expression se traduit par "moment couronné" et fait référence à un moment de triomphe ou de réalisation qui marque le sommet de la carrière de quelqu'un.
  • Sosyo (croate) - Ce mot fait référence à un succès si significatif qu'il devient légendaire et est transmis de génération en génération. Il est souvent utilisé pour décrire un événement historique ou une réalisation qui a eu un impact durable sur la société.

Idiomes similaires