Cut and thrust
Signification
L'expression "couper et pousser" fait référence à un échange animé, compétitif et parfois confrontationnel d'idées ou d'opinions. Elle peut également décrire une situation où les gens argumentent ou débattent intensément.
Utilisation
- Les débats politiques peuvent souvent être très intenses. (The cut-and-thrust of political debates can often be quite intense.)
- Dans le monde des affaires, tout le monde se bat pour sa part de marché. (In the cut and thrust of the business world, everyone is fighting for their share of the market.)
- Les débats au tribunal peuvent être aussi divertissants que le drame à la télévision. (The cut and thrust of the courtroom can be just as entertaining as the drama on TV.)
- Le milieu universitaire peut parfois être écrasant pour les nouveaux étudiants. (The cut and thrust of academia can sometimes be overwhelming for new students.)
- L'industrie de la musique peut être impitoyable, seuls les artistes les plus forts réussissent. (The cut and thrust of the music industry can be quite ruthless, with only the strongest artists making it to the top.)
Origines et histoire
L'expression "couper et pousser" trouve ses origines dans l'ancien anglais, où elle était utilisée pour décrire l'action de couper ou de frapper quelque chose. Au fil du temps, elle a évolué pour signifier un échange ou un argument animé. L'expression est utilisée depuis au moins le 16e siècle et est encore couramment utilisée aujourd'hui.
Synonymes en anglais
- Débat (Debate)
- Argument
- Discussion
- Controverse (Controversy)
- Conflit (Conflict)
Synonymes dans d'autres langues
- Français : "Débats"
- Espagnol : "Discusiones"
- Allemand : "Diskussionen"
- Italien : "Dibattiti"
- Japonais : "Débat"
L'expression "couper et pousser" est largement utilisée en anglais et sa signification et son utilisation sont restées relativement constantes au fil du temps. Cependant, des variations régionales peuvent exister, notamment dans différents pays ou cultures.
Idiomes similaires