Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Devil may care

Signification

L'expression 'devil may care' fait référence à quelqu'un d'insouciant ou indifférent, souvent en ignorant les conséquences de ses actions. Cela suggère une disposition à prendre des risques et à agir sans se soucier des conséquences négatives éventuelles. En essence, cette expression décrit une personne qui ne se soucie pas beaucoup de ce qui se passe après ses choix.

Utilisation

  • 'John était toujours 'devil may care' quand il s'agissait de sa santé, ne mangeant jamais un repas convenable et sautant l'exercice.' ("John was always 'devil may care' when it came to his health, never eating a proper meal and skipping exercise.")
  • 'Mary a décidé de quitter son emploi sur un coup de tête, pensant 'devil may care', mais maintenant elle a du mal à trouver une autre opportunité.' ("Mary decided to quit her job on a whim, thinking 'devil may care', but now she's struggling to find another opportunity.")
  • 'Le conducteur imprudent conduisait à grande vitesse avec une attitude 'devil may care', mettant ainsi sa vie et celle des autres en danger.' ("The reckless driver was driving at high speeds with a 'devil may care' attitude, putting himself and others in danger.")
  • 'Pendant la pandémie, certaines personnes adoptent une approche 'devil may care', ignorant les consignes de sécurité et risquant une exposition au virus.' ("During the pandemic, some people have adopted a 'devil may care' approach, ignoring safety guidelines and risking exposure to the virus.")
  • 'Après avoir perdu son emploi, John a décidé de créer sa propre entreprise avec une attitude 'devil may care', croyant pouvoir réussir du jour au lendemain.' ("After losing his job, John decided to start his own business with a 'devil may care' attitude, believing he could make it big overnight.")

Origines et Histoire

L'origine de l'expression 'devil may care' fait l'objet de débats, mais une théorie populaire suggère qu'elle provient d'un poème du XVIe siècle intitulé 'La Reine des fées' d'Edmund Spenser. Dans le poème, l'un des personnages dit: 'Je ne me soucie pas de mon importance dans le monde, / Du moment que mon chemin est libre.' L'expression a gagné en popularité au XXe siècle et est depuis devenue une expression couramment utilisée pour décrire quelqu'un d'insouciant ou indifférent.

Synonymes en anglais

  • Reckless (Téméraire) (Reckless)
  • Risky (Risqué) (Risky)
  • Carefree (Insouciant) (Carefree)
  • Indifferent (Indifférent) (Indifferent)
  • Unconcerned (Peu soucieux) (Unconcerned)

Synonymes dans d'autres langues

  • Español: 'No me importa' (Je m'en fiche)
  • Français: 'Je ne me soucie pas' (I don't worry)
  • Allemand: 'Ich ziehe mich nichts um' (Je ne me soucie de rien)
  • Italien: 'Non mi preoccupo' (Je ne suis pas concerné)
  • Néerlandais: 'Ik ben het niet bezig met dat' (Ça ne me dérange pas)

Idiomes similaires