Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Drain the swamp

Signification

« Vidanger le marécage » est une expression idiomatique utilisée pour décrire le processus consistant à éliminer tous les éléments inutiles ou indésirables d'une situation ou d'une organisation, généralement dans le but d'en améliorer l'efficacité ou l'efficience. Cette phrase peut être interprétée comme un appel à l'action incitant quelqu'un à assumer la responsabilité d'identifier et d'éliminer les problèmes qui pourraient entraver le progrès.

Utilisation

  • Après la révélation des difficultés financières de l'entreprise, le conseil d'administration a décidé de « vidanger le marécage » en réduisant les coûts et en rationalisant les opérations. (After the company's financial difficulties were exposed, the board of directors decided to "drain the swamp" by cutting costs and streamlining operations.)
  • La nouvelle PDG a promis de « vidanger le marécage » au cours de sa première année en fonction en s'attaquant à la culture de complaisance et au manque d'innovation de l'entreprise. (The new CEO promised to "drain the swamp" in her first year on the job by addressing the company's culture of complacency and lack of innovation.)
  • Lorsque la communauté a été confrontée à une recrudescence de la criminalité, les autorités locales ont lancé une campagne pour « vidanger le marécage » en réprimant les activités de gangs et en renforçant la présence policière. (When the community faced a surge in crime, the local authorities launched a campaign to "drain the swamp" by cracking down on gang activity and increasing police presence.)
  • Les efforts du gouvernement pour « vidanger le marécage » en éliminant la corruption et en améliorant la transparence ont été accueillis avec des résultats mitigés depuis sa prise de fonction. (The government's efforts to "drain the swamp" by eliminating corruption and improving transparency have been met with mixed results since taking office.)
  • Dans le cadre de son plan visant à « vidanger le marécage », le maire a promis de réduire le déficit budgétaire de la ville en réduisant les services et en augmentant les impôts. (As part of his plan to "drain the swamp," the mayor vowed to reduce the city's budget deficit by cutting back on services and increasing taxes.)

Origines et histoire

L'expression « vidanger le marécage » remonte à la Rome antique, où les marécages étaient considérés comme une source de maladie et de décomposition. L'idée était que l'élimination de tous les déchets et débris de la zone aiderait à restaurer sa beauté naturelle et sa vitalité. Au fil du temps, l'expression a évolué pour désigner l'élimination des éléments inutiles de toute situation ou organisation, dans le but d'améliorer l'efficacité ou l'efficience.

Synonymes en anglais

  • Nettoyer (Clean up)
  • Rationaliser les opérations (Streamline operations)
  • Éliminer les déchets (Eliminate waste)
  • Améliorer les performances (Improve performance)
  • Optimiser les processus (Optimize processes)

Synonymes dans d'autres langues

  • 清理 (chinois)
  • 투명화 (japonais)
  • 솔바시스트 (arabe)
  • بلغيست (persan)
  • دوره كنىزه (turc)

Idiomes similaires