Drop off
Signification
L'expression "drop off" signifie laisser quelqu'un ou quelque chose à un endroit précis, généralement sans rester pour voir s'ils sont récupérés. Cela peut également signifier arrêter de faire quelque chose ou abandonner une idée ou un projet.
Utilisation
- Elle laisse toujours ses courses chez sa voisine au lieu de les ramener chez elle. (She always drops off her groceries at her neighbor's house instead of carrying them back home.)
- J'ai déposé le colis à la poste avant d'aller au travail. (I dropped off the package at the post office before heading to work.)
- Nous devons déposer les dépliants au café demain matin pour l'événement ce soir. (We need to drop off the flyers at the coffee shop tomorrow morning for the event tonight.)
- Après quelques semaines d'essais, il a finalement décidé d'abandonner ses rêves de devenir musicien. (After a few weeks of trying, he finally decided to drop off his dreams of becoming a musician.)
- Elle a décidé de quitter son emploi pour démarrer sa propre entreprise. (She decided to drop off her job and start her own business.)
L'utilisation de "drop off" peut varier en fonction du contexte. Par exemple, cela peut être utilisé dans une conversation informelle ou dans un cadre professionnel. Cela peut également être utilisé avec une connotation positive ou négative selon la situation.
Origines et Histoire
On pense que l'expression "drop off" a son origine dans l'utilisation précoce des voitures à cheval. Les gens s'arrêtaient à un endroit désigné et laissaient leurs colis, leurs courses ou d'autres objets pour que le cocher vienne les chercher et les livrer plus tard. Avec le temps, cette pratique est devenue plus courante car les gens commençaient à laisser des choses à des endroits précis sans rester pour voir si elles étaient récupérées.
Synonymes en anglais
- Laisser derrière (Leave behind)
- Abandonner (Abandon)
- Oublier (Forget)
- Négliger (Neglect)
- Ignorer (Disregard)
Synonymes dans d'autres langues
- Français - abandonner (to give up, forsake)
- Espagnol - abandonar (to leave, forsake)
- Italien - abbandonare (to leave behind, forsake)
- Allemand - aufgeben (to give up, surrender)
- Japonais - 放棄する (to discard, abandon)
Idiomes similaires