Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Zonk out

Signification

L'expression "zonk out" signifie s'endormir soudainement et profondément, généralement lorsque l'on est fatigué ou ennuyé. Elle peut également faire référence à une perte de conscience due à une blessure ou à une maladie. Le sens figuré de l'expression est de devenir extrêmement fatigué ou non réactif.

Utilisation

  • Après avoir travaillé pendant 12 heures d'affilée, John s'est enfin endormi pendant la réunion. (After working for 12 hours straight, John finally zoned out during the meeting.)
  • Ma fille s'est endormie sur le canapé en regardant la télévision. (My daughter zonked out on the couch while watching TV.)
  • Je ne pense pas que nous puissions continuer comme ça ; ça me fait sentir complètement déconnecté. (I don't think we can go on like this; it's making me feel totally zoned out.)
  • La circulation était si intense qu'au moment où nous sommes arrivés à destination, j'étais complètement déconnecté. (The traffic was so heavy that by the time we reached our destination, I was completely zoned out.)
  • Mon amie était tellement fatiguée après la randonnée qu'elle s'est simplement déconnectée et s'est endormie dans la voiture. (My friend was so tired after the hike that she just zoned out and fell asleep in the car.)

Origines et histoire

L'expression "zonk out" est censée avoir été créée au début du cinéma. Lorsque les films étaient muets, le public les regardait sur de petits écrans dans des salles de cinéma peu éclairées. Si le film était trop ennuyeux ou mal fait, le public devenait agité et s'endormait. Ils se "déconnectaient" pendant le film. L'expression est utilisée depuis les années 1920 et est encore couramment utilisée aujourd'hui.

Synonymes en anglais

  • s'endormir (fall asleep)
  • somnoler (doze off)
  • faire une sieste (snooze)
  • s'assoupir (drift off)
  • perdre connaissance (pass out)

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol : "caer en un sonámbulo"
  • Français : "tomber dans le sommeil"
  • Allemand : "ins Schlafen fallen"
  • Italien : "piangere" (s'endormir en pleurant)
  • Japonais : "寝る" (dormir)

Idiomes similaires