Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

End up

Signification

L'expression "finir par" signifie arriver ou parvenir à un état, une situation ou une destination particulière à la suite d'une série d'événements ou d'actions qui se produisent naturellement ou sans contrôle conscient. Le sens figuré de l'expression est de finir par avoir un résultat bon ou mauvais malgré ce qui était initialement prévu ou attendu.

Utilisation

  • "Je n'ai pas étudié pour le test, mais j'ai fini par avoir un A." Dans cette phrase, le locuteur n'avait pas prévu de bien réussir au test, mais il a obtenu une bonne note en raison de facteurs indépendants de sa volonté. ("I didn't study for the test, but I ended up getting an A." In this sentence, the speaker did not plan to do well on the test, but they ended up with a good grade due to factors beyond their control.)
  • "Nous n'avions aucune idée de ce que nous allions faire, mais nous avons fini par nous retrouver au milieu de nulle part." Dans cette phrase, le locuteur n'avait pas de destination ou de but précis en tête, mais il s'est retrouvé dans un endroit inattendu. ("We had no idea what we were going to do, but somehow we ended up in the middle of nowhere." In this sentence, the speaker did not have a specific destination or purpose in mind, but they ended up in an unexpected location.)
  • "Je n'avais jamais l'intention de devenir une célébrité, mais j'ai fini par participer à une émission de téléréalité et maintenant je suis célèbre." Dans cette phrase, le locuteur n'avait pas prévu de devenir célèbre, mais il s'est retrouvé dans cette position en raison de facteurs indépendants de sa volonté. ("I never intended to become a celebrity, but I ended up on a reality show and now I'm famous." In this sentence, the speaker did not plan to achieve fame, but they ended up in that position due to factors beyond their control.)
  • "Nous avons essayé d'éviter les conflits, mais cela a dégénéré et nous avons fini par nous battre." Dans cette phrase, le locuteur ne voulait pas avoir de désaccord, mais cela s'est produit malgré ses efforts pour l'empêcher. ("We tried to avoid conflict, but it escalated and we ended up fighting." In this sentence, the speaker did not want to have a disagreement, but it happened despite their efforts to prevent it.)
  • "Je ne parlais pas bien anglais au départ, mais j'ai fini par obtenir un emploi qui nécessitait de communiquer avec des clients du monde entier." Dans cette phrase, le locuteur n'était pas confiant dans ses compétences en anglais, mais il s'est retrouvé dans une position où il devait utiliser sa maîtrise de la langue. ("I didn't speak English well initially, but I ended up getting a job that required me to communicate with clients from all over the world." In this sentence, the speaker did not feel confident in their English language skills, but they ended up in a position where they needed to use their language proficiency.)

Origines et histoire

L'expression "finir par" est utilisée en anglais depuis au moins le XVIe siècle. Elle provient du vieux français "avoir fini", ce qui signifie "finir ou arriver à une fin". La phrase a ensuite été adoptée en moyen anglais sous les formes "averen" et "averenen", qui signifiaient respectivement "arriver à une fin" et "devenir terminé". Au fil du temps, l'expression a évolué pour signifier "arriver à un état ou une destination particulière".

Synonymes en anglais

  • Arriver (Arrive)
  • Atteindre (Reach)
  • Endurer (Endure)
  • Compléter (Complete)
  • Conclure (Conclude)

Synonymes dans d'autres langues

  • 完了 (wánlè) - Chinois
  • 達成 (dà chéng) - Mandarin
  • 終わる (shūmaru) - Japonais
  • סיעוברן (si'achubren) - Hébreu
  • קבלה אזעתר (kvabalah az'atir) - Yiddish

Idiomes similaires