Famous last words
Signification
L'expression "les derniers mots célèbres" fait référence aux dernières déclarations de quelqu'un, souvent regrettées ou significatives, avant sa mort. Cette expression est devenue une métaphore pour les personnes qui regrettent leurs actions ou leurs choix lorsque c'est trop tard.
Utilisation
- Sarah a été diagnostiquée d'un cancer et savait qu'il ne lui restait que quelques jours à vivre. Ses derniers mots célèbres étaient : "J'aurais aimé vivre pleinement ma vie". (Sarah was diagnosed with cancer and knew she had only days left to live. Her famous last words were "I wish I had lived life to the fullest.")
- Les derniers mots de Jack avant de se jeter du pont étaient : "Adieu, monde cruel". (Jack's final words before he jumped off the bridge were "Goodbye, cruel world.")
- Le personnage du film "Titanic" prononce ses derniers mots célèbres en tombant dans l'eau glaciale : "Je te reverrai un jour". (The character in the movie "Titanic" utters his famous last words as he falls into the freezing water: "I'll see you again someday.")
- Après avoir été injustement accusé et condamné à mort, Tom chuchota ses derniers mots célèbres : "La vérité sera toujours connue". (After being wrongly accused and sentenced to death, Tom whispered his famous last words: "The truth will always be known.")
- Alors qu'elle était mourante dans son lit d'hôpital, Mary se tourna vers son mari et prononça ses derniers mots célèbres : "Tu aurais dû me quitter plus tôt". (As she lay dying in her hospital bed, Mary turned to her husband and said her famous last words: "You should have left me earlier.")
Origines et histoire
L'expression "les derniers mots célèbres" est utilisée depuis au moins le 18ème siècle. Elle a été utilisée pour la première fois dans un recueil d'histoires intitulé "Histoires de fantômes et antiquités" de John Dennis, publié en 1798. L'histoire raconte l'histoire d'un homme qui regretta ses actions et ses derniers mots sont cités comme "Il est trop tard".
Au fil du temps, l'expression a évolué pour signifier quelque chose de différent. Au lieu de se référer spécifiquement aux derniers mots de quelqu'un, elle fait maintenant référence à toute déclaration ou action significative ou marquante dans la vie d'une personne.
Synonymes en anglais
- Dying words
- Last breath
- Final utterance
- Parting words
- Last moments
Synonymes dans d'autres langues
- Français - "les derniers mots" (last words)
- Espagnol - "las últimas palabras" (last words)
- Allemand - "die letzten Worte" (last words)
- Russe - "последние слова" (last words)
- Italien - "le ultime parole" (last words)
Idiomes similaires