Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Fiddle while Rome burns

Signification

L'expression "jouer du violon pendant que Rome brûle" signifie agir ou se concentrer sur quelque chose de futile ou d'insignifiant alors qu'un problème beaucoup plus important et significatif se produit. Cela implique que la personne ignore le véritable problème et préfère s'engager dans des activités sans importance.

Utilisation

  • Pendant que mes collègues étaient occupés à travailler sur leurs rapports, je jouais avec mon téléphone, complètement inconscient de la date limite imminente. (While my colleagues were busy working on their reports, I fiddled with my phone, completely oblivious to the impending deadline.)
  • La directrice était contrariée lorsqu'elle a découvert que son équipe avait été en train de "jouer du violon pendant que Rome brûle" en ne terminant pas leurs tâches assignées à temps. (The manager was upset when she found out that her team had been "fiddling while Rome burns" by not completing their assigned tasks on time.)
  • Lors de la réunion de crise, il est apparu clairement que certains dirigeants s'occupaient de leurs propres intérêts plutôt que de s'attaquer aux problèmes de l'entreprise. (During the crisis meeting, it became clear that some of the executives were fiddling with their own interests rather than addressing the company's issues.)
  • Les manifestants continuaient à "jouer du violon" avec leurs slogans et leurs banderoles pendant que la police faisait un usage excessif de la force contre eux. (The protesters continued to "fiddle around" with their slogans and banners while the police used excessive force against them.)
  • Certaines personnes critiquaient le gouvernement pour avoir "joué du violon" avec les lois fiscales pendant que le coût de la vie augmentait rapidement. (Some people criticized the government for fiddling with the tax laws while the cost of living was rising rapidly.)

Origines et histoire

L'expression "jouer du violon pendant que Rome brûle" remonte à l'Antiquité, où elle était utilisée pour décrire le comportement d'une personne lors d'événements ou de conflits importants. On pense que l'expression est originaire de l'histoire de Néron, qui aurait joué de sa lyre pendant que sa ville natale, Rome, brûlait. Cependant, cette version de l'histoire a été contestée et il existe d'autres sources possibles pour les origines de l'expression. Au fil du temps, l'utilisation de l'expression a évolué pour inclure un plus large éventail de situations, mais sa signification reste la même : agir sur quelque chose de futile ou d'insignifiant alors qu'un problème plus important se produit.

Synonymes en anglais

  • Jouer avec (Play around with)
  • Traîner (Dilly-dally)
  • Procrastiner (Procrastinate)
  • Se concentrer sur des problèmes mineurs (Focus on minor issues)
  • Ignorer la situation d'ensemble (Ignore the bigger picture)

Synonymes dans d'autres langues

  • Français - "Faire du mal à la vie"
  • Espagnol - "Exemplifier l'art de ne rien faire"
  • Italien - "Perdere tempo"
  • Allemand - "Zeig' mal auf, verweile dir und ziehe es langsam voran"
  • Russe - "Не выделять силы на важные дела"

Idiomes similaires