Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Go through channels

Signification

"Passer par les canaux" est une expression idiomatique qui signifie suivre les procédures ou les protocoles appropriés, généralement de manière formelle ou officielle. Cela suggère que quelqu'un ou quelque chose a été autorisé ou approuvé avant de procéder à une action ou une décision. L'expression peut également impliquer que le processus de prise de décision ou de résolution de problèmes peut être long et implique plusieurs étapes.

Utilisation

  • "Passer par les canaux" est nécessaire lors de la soumission d'une demande de subvention, car cela garantit que la demande respecte toutes les réglementations et directives fixées par l'organisme de financement. ("To go through channels" is necessary when submitting a grant proposal, as it ensures that the application follows all regulations and guidelines set by the funding agency.)
  • "Passons par les canaux" pour s'assurer que les documents du nouvel employé sont en ordre avant qu'il ne commence à travailler dans l'entreprise. ("Let's go through channels" to make sure that the new hire's paperwork is in order before they start working at the company.)
  • Après consultation avec le service juridique, le PDG a décidé de passer par les canaux pour s'assurer que les politiques de l'entreprise étaient respectées. (After consulting with the legal department, the CEO decided to go through channels to ensure that the company's policies were being followed.)
  • Lors de la négociation d'un contrat, il est important de passer par les canaux et de s'assurer que toutes les parties sont conscientes des termes. (When negotiating a contract, it's important to go through channels and make sure that all parties are aware of the terms.)
  • Le chef d'équipe a demandé à son équipe de passer par les canaux pour s'assurer que leur projet était approuvé avant de commencer tout travail. (The team leader instructed his team to go through channels to ensure that their project was approved before proceeding with any work.)

Origines et Histoire

L'origine de l'expression "passer par les canaux" est incertaine, mais elle est utilisée depuis au moins le 19ème siècle. Elle peut avoir évolué à partir de l'idée de suivre des chemins ou des itinéraires établis pour atteindre un résultat souhaité. L'expression peut également être liée au concept de "due process", qui consiste à suivre des procédures et des protocoles établis avant de prendre des décisions ou d'agir.

Synonymes en anglais

  • Proceed through channels
  • Go through due process
  • Follow proper channels
  • Navigate through channels
  • Work through channels

Synonymes dans d'autres langues

  • Español: Hacerlo a través de canales
  • Deutsch: Durch die Kanäle gehen
  • Italian: Andare attraverso i canali
  • Portuguese: Passar por os canais

Idiomes similaires