Greenhorn
Signification
L'expression "greenhorn" fait référence à quelqu'un de nouveau ou inexpérimenté, en particulier lorsqu'il s'agit d'une certaine activité ou situation. Cela peut aussi désigner quelqu'un de naïf ou crédule.
Utilisation
- Le nouvel employé était un greenhorn sur son poste et ne savait pas comment utiliser l'ordinateur. (The new employee was greenhorn on the job and didn't know how to use the computer.)
- Il était un vrai greenhorn au poker et a perdu tout son argent en une seule main. (He was a complete greenhorn at poker and lost all his money in one hand.)
- Ne sois pas un greenhorn et ne fais pas confiance à tout ce que les gens te disent sans le remettre en question. (Don't be a greenhorn and trust everything people tell you without questioning it.)
- Elle jouait comme une greenhorn, faisant les mêmes erreurs encore et encore. (She played like a greenhorn, making the same mistakes over and over again.)
- Les anciens regardaient de haut les nouveaux venus en tant que greenhorns qui ne savaient pas faire les choses correctement. (The old-timers looked down on the newcomers as greenhorns who didn't know how to do anything right.)
Origines et Histoire
L'expression "greenhorn" est apparue au début du XXe siècle et est supposée venir de la pratique de marquer les bovins avec de la peinture verte. Les cow-boys nouveaux ou inexpérimentés étaient souvent marqués avec de la peinture verte afin qu'ils puissent être facilement identifiés et tenus à l'écart des cow-boys expérimentés. Au fil du temps, le terme "greenhorn" est devenu une expression désignant toute personne nouvelle ou inexpérimentée en général.
Synonymes en anglais
- Novice
- Rookie
- Neophyte
- Newbie
- Beginner
Synonymes dans d'autres langues
- Français: Rôti (rookie)
- Allemand: Einfacher (simpleton)
- Espagnol: Inocente (innocent)
- Italien: Stolido (stupid)
- Japonais: 新人 (newbie)
Idiomes similaires