Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Hive of activity

Signification

L'expression "foisonnement d'activité" signifie un endroit où il y a beaucoup de mouvement, de bruit et d'excitation autour de vous. Elle fait référence à un environnement qui fourmille d'énergie et d'activité. Le sens figuré est que l'endroit est plein de monde ou d'événements, ce qui en fait une atmosphère animée et dynamique.

Utilisation

  • Le bureau était un foisonnement d'activité pendant les réunions. (The office was a hive of activity during the meetings.)
  • Les enfants couraient comme des abeilles dans leur nouvelle aire de jeux. (The kids were running around like bees in their new playground.)
  • Les rues étaient remplies de vendeurs proposant leurs produits, ce qui faisait du marché un foisonnement d'activité. (The streets were full of vendors selling their goods, making the market a hive of activity.)
  • Le festival était un foisonnement d'activité, avec de la musique, de la nourriture et des jeux se déroulant partout. (The festival was a hive of activity, with music, food, and games happening all over the place.)
  • Le centre-ville était un foisonnement d'activité pendant les heures de pointe, avec des klaxons de voitures et des gens qui se dépêchaient d'aller travailler. (The city center was a hive of activity during rush hour, with cars honking and people rushing to get to work.)

L'utilisation de l'expression "foisonnement d'activité" peut varier en fonction du contexte. Elle peut être utilisée dans différents environnements tels que les bureaux, les marchés, les festivals ou les centres-villes. Elle est généralement utilisée pour décrire un endroit où il y a beaucoup de mouvement et d'activité tout autour de vous.

Origines et histoire

L'expression "foisonnement d'activité" trouve ses origines dans l'industrie de l'apiculture. Les abeilles sont connues pour leur comportement actif, travaillant ensemble pour construire leurs ruches et collecter le nectar des fleurs. La phrase "foisonnement d'activité" a été utilisée pour la première fois en 1838 par l'auteur Charles Dickens dans son roman "Martin Chuzzlewit". Depuis lors, elle est devenue une expression populaire utilisée pour décrire des endroits occupés ou actifs.

Synonymes en anglais

  • Centre-ville animé (Bustling city center)
  • Marché de rue animé (Busy street market)
  • Espace de bureau actif (Active office space)
  • Lieu d'événements animé (Lively events venue)
  • Terrain de festival animé (Vibrant festival grounds)

Synonymes dans d'autres langues

  • Espagnol : "Habitáculo de humo y vida" (endroit animé et animé)
  • Français : "Le quartier est en plein mouvement" (le quartier est animé et animé)
  • Allemand : "Der Stadtteil ist aktiv" (le quartier de la ville est actif)
  • Italien : "Il centro città è vivace" (le centre-ville est animé)
  • Chinois : "公园很活动人员" (le parc regorge d'activité)

Idiomes similaires