Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

Household name

Signification

L'expression "household name" fait référence à une marque, un produit ou un service très connu et largement reconnu par les personnes au sein d'un foyer ou d'une unité familiale. Cela suggère que l'entité est devenue si familière qu'elle fait presque partie intégrante du foyer lui-même. Cette expression peut également être utilisée de manière plus large pour désigner quelqu'un ou quelque chose qui est largement connu et respecté au sein d'une communauté ou d'une société particulière.

Utilisation

  • Les produits de cette entreprise sont des noms connus de tous, ce qui signifie qu'ils sont couramment utilisés par des personnes du monde entier. (This company's products are household names, meaning that they are commonly used by people all over the world.)
  • Mes grands-parents avaient toujours des barres de chocolat Nestlé à la maison, c'était donc comme un nom connu de tous pour moi lorsque j'étais enfant. (My grandparents always had Nestle chocolate bars in their house, so it was like a household name to me growing up.)
  • La nouvelle de l'entreprise prospère de mon voisin s'est rapidement répandue et est rapidement devenue un nom connu de tous dans notre communauté. (The news of my neighbor's successful business spread quickly and soon became a household name in our community.)
  • Certaines personnes considèrent Oprah Winfrey comme un nom connu de tous en raison de sa popularité et de son influence à la télévision. (Some people consider Oprah Winfrey a household name due to her popularity and influence on television.)
  • Mon ami est un musicien incroyable, mais il a du mal à gagner sa vie grâce à son art car il n'est pas encore un nom connu de tous. (My friend is an amazing musician, but he struggles to make a living from his art because it's not yet a household name.)

Origines et histoire

Le terme "household" est utilisé depuis le XIIIe siècle pour désigner le groupe de personnes vivant ensemble dans un logement particulier ou un foyer. L'idée que certaines marques, produits ou services deviennent si connus qu'ils sont considérés comme faisant partie du foyer existe depuis bien plus longtemps que cette expression elle-même. L'expression a probablement émergé comme un moyen de décrire les marques et produits qui étaient si largement reconnus qu'ils étaient presque considérés comme des membres de la famille pour beaucoup de gens.

Synonymes en anglais

  • Brand name
  • Common household item
  • Trusted family brand
  • Familiar family product
  • Recognizable family service

Synonymes dans d'autres langues

  • Français : Nom de famille (littéralement, "family name")
  • Allemand : Familienmarke (littéralement, "family mark")
  • Espagnol : Marca familiar (littéralement, "familiar brand")
  • Italien : Marca familiare (littéralement, "family market")
  • Japonais : 家庭の名前 (littéralement, "family name")

Idiomes similaires