Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

In due course

Signification

Le terme « en temps voulu » signifie que quelque chose se produira ou sera résolu à l'avenir, selon un ordre naturel ou attendu des événements. Cela implique que le processus est en cours et qu'il peut y avoir des retards ou des revers, mais finalement le résultat se produira comme il se doit.

Utilisation

  • La société a informé ses employés que leurs augmentations seraient données en temps voulu, une fois que le budget aurait été finalisé. (*The company informed its employees that their raises would be given in due course, once the budget had been finalized. *)
  • La chirurgie du patient a été reportée indéfiniment et on lui a dit de s'attendre à des mises à jour sur la date de la chirurgie en temps voulu. (*The patient's surgery was postponed indefinitely, and they were told to expect updates on the date of surgery in due course. *)
  • La police a arrêté le suspect et l'a inculpé de vol, mais l'affaire peut prendre plusieurs mois pour être résolue et le résultat est encore incertain en temps voulu. (*The police arrested the suspect and charged them with theft, but the case may take several months to resolve, and the outcome is still uncertain in due course. *)
  • Le politicien a promis qu'il présenterait un nouveau projet de loi sur la santé en temps voulu, mais n'a pas encore donné de détails spécifiques sur son contenu. (*The politician promised that they would introduce a new healthcare bill in due course, but have not yet given any specific details about its content. *)
  • La dernière exposition de l'artiste a reçu des éloges de la critique et beaucoup de gens attendent avec impatience la sortie de son prochain album en temps voulu. (*The artist's latest exhibit received critical acclaim, and many people are eagerly awaiting the release of her next album in due course. *) L'utilisation du terme « en temps voulu » peut varier en fonction du contexte, mais il est généralement utilisé pour désigner un événement futur ou un résultat qui est censé se produire de manière naturelle ou normale. Il peut être utilisé dans des contextes formels et informels et peut s'appliquer à un large éventail de situations, des relations personnelles aux transactions commerciales.

Origines et histoire

Le terme « en temps voulu » a des racines qui remontent au XIVe siècle, où il a été enregistré pour la première fois en moyen anglais sous la forme « indue cursen ». À l'époque, il signifiait « devenir dû ou dû » et était utilisé principalement dans des contextes juridiques. Au fil du temps, le sens de l'expression a évolué pour se référer plus largement à tout événement futur ou résultat qui est censé se produire naturellement ou normalement. Dans le langage contemporain, le terme est souvent utilisé pour transmettre un sentiment de patience et de confiance que les choses se dérouleront comme elles le devraient au fil du temps. Il peut également être utilisé pour reconnaître qu'il peut y avoir des retards ou des revers en cours de route, mais que finalement le résultat souhaité sera atteint en temps voulu.

Synonymes en anglais

  • En temps voulu (In due time)
  • Après un certain temps (After a while)
  • Éventuellement (Eventually)
  • Le résultat est incertain (The outcome is uncertain)
  • On verra ce qui se passe (We'll see what happens)

Synonymes dans d'autres langues

  • En cours en français (en cours, en cours)
  • 價格を決めている en japonais (en attente de détermination du prix)
  • ن무가 서로 다양해질까요 싶어요 en coréen (espérant que les arbres deviennent diversifiés avec le temps)
  • كِياناتِها شَرَكة قَطَر للبَيع فِي الجَزِيرَة الأَحْمَرَة الذَهَبِيَة تَوْقِظُ للبَيع فِي السَّودَان اليَايَة en arabe (en attendant la vente d'une propriété en son temps)
  • زبـوناتـهــا شـركة قطــــر لـلبـيـع فـــي الـجـــــزيــــرة الحـــــمــــراء الــــذهــــبـــــــيــــــة تــــاتــــر لــــلبــــيـع فــــي الـســــــــــودان الـيـــــــــايـــــة en swahili (en attente de la vente de mines d'or au Soudan)

Idiomes similaires