Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

In the blink of an eye

Signification

L'expression "en un clin d'œil" signifie que quelque chose se produit soudainement, rapidement ou de manière inattendue. Elle se réfère à une très courte période de temps, généralement moins d'une seconde, pendant laquelle un événement significatif se produit. Cette expression est souvent utilisée pour décrire un développement surprenant ou étonnant, comme dans "il a gagné à la loterie en un clin d'œil".

Utilisation

  • "Je venais de finir mon repas lorsque j'ai reçu un appel de mon patron me proposant une promotion. C'est arrivé en un clin d'œil !" ("I had just finished my meal when I received a call from my boss offering me a promotion. It happened in the blink of an eye!")
  • "Elle est arrivée à la gare et a attrapé son train juste au moment où il allait partir. Elle a réussi grâce à la magie des transports modernes." ("She arrived at the station and caught her train just as it was about to leave. She made it in time thanks to the magic of modern transportation.")
  • "La tempête nous a frappés soudainement et nous étions pris au dépourvu. Nous nous sommes abrités dans le bâtiment le plus proche avant que la pluie ne commence à tomber à torrents." ("The storm hit us suddenly, and we were caught off guard. We took shelter in the nearest building before the rain started coming down in sheets.")
  • "Elle a réussi son test de conduite du premier coup, ce qui nous a surpris. On dirait qu'elle est née pour conduire !" ("She passed her driving test on the first attempt, much to our surprise. It's like she was born to drive!")
  • "Je cherchais un nouvel emploi depuis des mois lorsque j'ai reçu un e-mail me proposant un poste dans mon entreprise de rêve. C'était un rêve devenu réalité en un clin d'œil." ("I had been looking for a new job for months when I received an email offering me a position at my dream company. It was a dream come true in the blink of an eye.")

Racines et histoire

On pense que l'expression "en un clin d'œil" a ses origines dans la langue anglaise au 16e siècle. L'expression fait référence à la façon dont nos yeux peuvent cligner très rapidement lorsque nous sommes surpris ou choqués, donnant l'impression que le temps s'est écoulé en un éclair. Au fil du temps, l'expression est devenue plus métaphorique pour décrire des événements soudains et inattendus qui se produisent rapidement, sans avertissement.

Synonymes en anglais

  • "En un éclair" ("In a flash")
  • "En un rien de temps" ("In no time")
  • "Avant même que vous le sachiez" ("Before you know it")
  • "Soudainement" ("Suddenly")
  • "En un clin d'œil" ("In the blink of an eye")

Synonymes dans d'autres langues

  • Français : "Dans la seconde"
  • Espagnol : "En un instante"
  • Allemand : "Innerhalb von Sekunden"
  • Italien : "En quelques secondes"
  • Japonais : "瞬間的に"

Idiomes similaires