Idiomes anglais

Ressource complète pour comprendre et maîtriser les idiomes anglais

In the limelight

Signification

L'expression "au centre de l'attention" fait référence à être le point central de l'attention ou du focus, souvent de manière positive ou favorable. Cela signifie que quelqu'un ou quelque chose est mis en avant, mis en valeur ou souligné dans un contexte particulier. Figurativement, l'expression peut également être utilisée pour décrire une personne ou une chose qui a acquis une notoriété ou une infamie en raison de ses actions ou de son comportement. L'expression suggère qu'ils sont mis en lumière comme un projecteur, attirant ainsi l'attention et la reconnaissance des autres.

Utilisation

  • Elle était ravie d'être enfin au centre de l'attention en tant que chanteuse principale du groupe. (She was thrilled to finally be in the limelight as the lead singer of the band.)
  • Les idées innovantes du nouveau PDG ont replacé l'entreprise au centre de l'attention. (The new CEO's innovative ideas have put the company back in the limelight.)
  • Le scandale impliquant le politicien les a maintenus au centre de l'attention pour de mauvaises raisons. (The scandal involving the politician has kept them in the limelight for all the wrong reasons.)
  • La performance impressionnante de l'athlète les a propulsés sous les projecteurs mondiaux. (The athlete's impressive performance has catapulted them into the global spotlight.)
  • Le dernier projet de la star du cinéma a reçu des éloges de la critique et est actuellement au centre de l'attention. (The movie star's latest project has been receiving critical acclaim and is currently in the limelight.)

Origines et histoire

L'expression "au centre de l'attention" est apparue au 19ème siècle, lorsque les acteurs et les artistes utilisaient une lumière vive pour éclairer leur visage pendant qu'ils se produisaient sur scène. Au fil du temps, l'expression a été utilisée de manière figurative pour décrire toute personne recevant attention ou focus dans un contexte particulier.

Synonymes en anglais

  • In the spotlight
  • In the limelight
  • Front and center
  • The center of attention
  • Under the microscope

Synonymes dans d'autres langues

  • Arabe : في اللمصرة (fi al-limascara) - Cette phrase signifie littéralement "sous les projecteurs" et est utilisée pour décrire quelqu'un qui reçoit attention ou focus.
  • Espagnol : En el centro de la atención (en el centro de la atención) - Cette expression signifie "au centre de l'attention" et est utilisée pour décrire quelqu'un qui est mis en avant ou souligné dans un contexte particulier.
  • Allemand : Im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit (im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit) - Cette phrase signifie "au centre de l'attention" et est utilisée pour décrire quelqu'un qui est mis en avant ou souligné dans un contexte particulier.
  • Italien : In evidenza (in evidenza) - Cette phrase signifie littéralement "évident" et est utilisée pour décrire quelqu'un ou quelque chose qui se démarque ou qui est clairement visible.

Idiomes similaires